Is it der, die or das Stoppel?
DIE
Stoppel
The correct article in German of Stoppel is die. So it is die Stoppel! (nominative case)
The word Stoppel is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Stoppel?
How does the declension of Stoppel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Stoppel | die Stoppeln |
Genitive | der Stoppel | der Stoppeln |
Dative | der Stoppel | den Stoppeln |
Akkusative | die Stoppel | die Stoppeln |
What is the meaning of Stoppel in German?
Stoppel has various definitions in German:
[1] Short remnant of the grain salmet after the harvest
[1] kurzer Rest des Getreidehalmes nach der Ernte[2] Running, short (mostly: beard) hair or rest after shaving
[2] nachwachsendes, kurzes (meist: Bart-) Haar oder Rest nach der RasurHow to use Stoppel in a sentence?
Example sentences in German using Stoppel with translations in English.
[1] Die Stoppeln bohrten sich in seine Füße.
[1] The stubble drilled into his feet[1] Nach der Ernte bleiben nur Stoppeln auf dem Getreidefeld zurück.
[1] After the harvest, only stubble remains on the grain field[2] Martins Stoppeln kratzten Sabine an der Lippe.
[2] Martin's stubble scratched Sabine on the Lippe[2] „Ich rasierte ordentlich, machte keine Schnittwunden, ließ auch keine Stoppeln stehen, machte es richtig.“
[2] "I shaved properly, did not make any cuts, did not leave any stubble, it was correct"