Is it der, die or das Stockwerk?
DAS
Stockwerk
The correct article in German of Stockwerk is das. So it is das Stockwerk! (nominative case)
The word Stockwerk is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Stockwerk?
How does the declension of Stockwerk work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Stockwerk | die Stockwerke |
Genitive | des Stockwerkes des Stockwerks | der Stockwerke |
Dative | dem Stockwerk dem Stockwerke | den Stockwerken |
Akkusative | das Stockwerk | die Stockwerke |
What is the meaning of Stockwerk in German?
Stockwerk has various definitions in German:
[1] Bag above the ground floor (the increased)
[1] Geschoss über dem Erdgeschoss (das Aufgestockte)[2] Level in a mine
[2] Ebene in einem Bergwerk[3] One of the floors (including the ground floor)
[3] eine der Etagen (einschließlich des Erdgeschosses)How to use Stockwerk in a sentence?
Example sentences in German using Stockwerk with translations in English.
[1] In korrektem Deutsch ist „der erste Stock“ (das erste Stockwerk) niemals das Erdgeschoss, sondern stets die erste Etage darüber.
[1] In correct German is "the first floor" (the first floor) never the ground floor, but always the first floor about it[1] Wenn ein Haus vier Stockwerke hat, dann hat es das Erdgeschoss und darüber vier weitere Etagen.
[1] When a house has four floors, then it has the ground floor and four more floors[1] „Jetzt muß sie im ersten Stockwerk innehalten, ihre Hand wird im Dunkel des Flurs nach den Bogen des gewellten Geländers tasten, ihr Fuß die schiefe, ausgetretene Treppe suchen, die zum zweiten Stockwerk führt.“[1]
[1] "Now you have to pause on the first floor, your hand will be in the dark of the hallway after the bow of the wavy railing buttons, your foot seek the leaning, exit stairs that leads to the second floor" [1][1] „Im Erdgeschoss befindet sich ein Café, im obersten Stockwerk ein Restaurant und dazwischen liegen Büros.“[2]
[1] "On the ground floor there is a café, on the top floor a restaurant and in between are offices" [2][1] „Ein Raum im oberen Stockwerk wird uns angewiesen.“[3]
[1] "A room on the upper floor is obliged to us" [3][1] „Man führte mich in mein Zimmer; es war schön und lag im ersten Stockwerk, mit zwei Fenstern, die einen herrlichen Ausblick boten.“[4]
[1] "You led me to my room for it was nice and lay on the first floor, with two windows, which offer a magnificent view kit." [4][2] Die Stockwerke der Oberharzer Erzgänge sind kurz wie folgt im einzelnen charakterisiert. [5]
[2] The floors of the Oberharzians are short as follows in detail [5][2] Der Hauptschacht communicirt mit allen Stockwerken und geht in senkrechter Richtung bis auf die Sohle des Bergwerks hinab. (1857) [6]
[2] The Hauptschess Communicirt with all the floors and goes in a vertical direction to the sole of the mine (1857) [6][3; seltener 1] doppeldeutig: „Es hatte drei Stockwerke und ein Dachgeschoss, und hier und da gab es kleine offene Balkone.“[7]
[;. lesson 1] Quick: "It had three floors and a top floor, and here and there were small open balconies" [7][3] „Immer, wenn ein Stockwerk erreicht war, sackte der Aufzug nach dem Bremsen wieder etwas herunter, als ob er sich nicht sicher sei, ob es sich um die richtige Etage handelte.“[8]
[3] "Always when a floor was reached, the elevator sagged something down after braking as if he is not sure if it was the right floor at" [8][3] Bei der Zählung der Stockwerke wird oft das Erdgeschoss mitgezählt: Das Haus hat vier Stockwerke (= Erdgeschoss + 3 obere Stockwerke).
[3] When counting the floors, the ground floor is often counted: the house has four floors (= ground floor 3 upper floors) .