map of ubahn

Is it der, die oder das Stimmvieh?

DAS

The correct article in German of Stimmvieh is das. So it is das Stimmvieh! (nominative case)

The word Stimmvieh is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Stimmvieh?

How does the declension of Stimmvieh work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Stimmvieh
Genitive des Stimmviehs
Dative dem Stimmvieh
Akkusative das Stimmvieh

What is the meaning of Stimmvieh in German?

Stimmvieh is defined as:

[1] Designing: Eligible, politically undecided, uncritical persons who can be prompted as dependent, inexpensive voter mass for someone or a party in elections for the desired decision and are therefore only important with regard to their voting

[1] abwertend: wahlberechtigte, politisch unentschiedene, unkritische Personen, die als abhängige, günstige Wählermasse für jemanden oder eine Partei bei Wahlen zur erwünschten Entscheidung veranlasst werden können und daher nur hinsichtlich ihrer Stimmabgabe bedeutsam sind

How to use Stimmvieh in a sentence?

Example sentences in German using Stimmvieh with translations in English.

[1] Das mündige Wahlvolk ist kein Stimmvieh!

[1] The responsible electorate is not a vocal cattle

[1] Der Partei X geht es doch nur darum, Stimmvieh zu rekrutieren.

[1] Party X is only about recruiting vocal cattle

[1] „‚[…]In das Theater bringt Niemand die feinsten Sinne seiner Kunst mit, auch der Künstler nicht, der für das Theater arbeitet: da ist man Volk, Publikum, Heerde, Weib, Pharisäer, Stimmvieh, Demokrat, Nächster, Mitmensch, da unterliegt noch das persönlichste Gewissen dem nivellirenden Zauber der »grössten Zahl«, da wirkt die Dummheit als Lüsternheit und Contagion, da regiert der »Nachbar«, da w i r d man Nachbar…‘“

[1] "'[...] Nobody brings the finest sense of his art to the theater, even the artist who works for the theater: there you are a people, audience, herd, female, pharisees, vocal cattle, democrat, next, Mismensch, because the most personal conscience is still subject to the leveling magic of the "biggest number", because the stupidity acts as lustful and contagion, the "neighbor" rules, there is no neighbor ... '"

[1] „Parteipolitisch ungebunden, versuche ich mich bestmöglich sachlich zu informieren, um nicht manipuliert oder als Stimmvieh ge- oder mißbraucht zu werden.“

[1] "In the best possible way, I try to find out more objectively so that I do not manipulate or be used as a vocal cattle"

[1] „Nicht selten organisieren Kandidaten vor den Wahlen die massenhafte Vergabe solcher Papiere an eindeutig minderjährige Kinder. So werden die Kinder zunächst zu ‚Stimmvieh‘ gemacht, bevor sie in Bürgerkriegen, die immer häufiger mit Wahlkämpfen zusammenhängen, zu Kanonenfutter werden.“

[1] "Candidates often organize the mass award of such papers to clearly minor children before the elections, so the children are initially made to 'cattle' before they become cannon food in civil wars that are increasingly related to election campaigns."

[1] „Einen ‚faden Beigeschmack‘ bekomme die gemeinsame Liste, weil es möglicherweise darum gehe, ‚Stimmvieh‘ für die Wahl des neuen Geschäftsführers zu schaffen.“

[1] "A 'thread aftertaste' gets the common list because it may be about creating 'vocal cattle' for the election of the new managing director"

[1] „In anderen Fällen ist der Rat Traditioneller Behörden wie seine Vorgänger vor der Unabhängigkeit allzu obrigkeits- und parteihörig, indem er selbstgefällig und gleichgültig nicht auf den Aufschrei der San eingeht, die von der Swapo - wie die Kxoe-San - vor den Wahlen zwar gern als Stimmvieh missbraucht, die hinterher jedoch durch die vorwiegend oshivambosprechenden Sicherheitskräfte drangsaliert werden, dass sie - als Namibier unter souveräner Regierung! - zu Hunderten die Flucht nach Botswana ergriffen haben und von dort immer noch nicht zurückkehren wollen.“

[1] “In other cases, the Council of traditional authorities, like its predecessors, is in front of the independence of too authority and party hearing, by complaining and indifferent not to the outcry of the SAN, which from the Swapo - like the Kxoe San - before the Although elections like to be misused as a vocal cattle, which afterwards are harassed by the predominantly Oshivambos -spending security forces that - as a Namibier under sovereign government - they have fled to Botswana at hundreds and still do not want to return from there "

[1] „Eine Lehrerin warf der Regierung vor, Kinder ‚nach Gutdünken auszubilden, um sie später als Stimmvieh einzusetzen‘.“

[1] "A teacher accused the government of" training children for good things in order to later use them as a voice cattle "

[1] „Einmal mehr wird wieder deutlich, mit welcher Ignoranz ‚unsere‘ Politiker den Bedenken und Gegenargumenten ihrer Wähler begegnen und nur vor Kommunalwahlen für kurze Zeit um die Gunst des Stimmviehs buhlen.“

[1] "Once again it becomes clear again the ignorance of the concerns and counter -arguments of their voters and only before local elections for a short time for the favor of vocal cattle" "

[1] „Die Ursache ist nicht genau auszumachen - doch es geht ein Beben durch die deutsche Parteienlandschaft: Nicht die Parteiführer ordnen die Landschaft neu, es ist der Souverän, oft als Wahlvolk oder gar Stimmvieh geringgeschätzt.“

[1] "The cause cannot be made exactly - but there is a quake through the German party landscape: It is not the party leaders reorganizing the landscape, it is the sovereign, often as a electoral or even vocal cattle"

[1] „Alles war vorher abgekartet. Das Volk sollte nur als Stimmvieh herhalten.“

[1] "Everything was previously stopped. The people should only serve as a vocal cattle."

[1] „Die politisch zurückhaltenden San wurden im verfassungsmäßigen Vorgang der Erfassung traditioneller Führer einfach übergangen, es sei denn, dass man sie vor den Wahlen als Stimmvieh ‚zusammengescheucht‘, aber dann wieder ignoriert hat.“

[1] "The politically reserved San were simply ignored in the constitutional process of recording traditional leaders, unless they were 'scolded together' before the elections, but then ignored again"

[1] „Wer die Grünen als Partei ansieht, die unrealistische Utopien in die Welt posaunt, um traumtänzerisches Stimmvieh einzufangen, verkennt den grünen Gedanken: […].“

[1] "Anyone who sees the Greens as a party who trumpets unrealistic utopias to capture dream dance cattle fails to recognize the green thoughts: [...] Ä"

How do you pronounce Stimmvieh?

Stimmvieh

Pictures or photos of Stimmvieh

[1] 1886 in den Fliegenden Blättern erschienene, von Adolf Oberländer angefertigte politische Karikatur des Stimmviehs
[1] 1886 in den Fliegenden Blättern erschienene, von Adolf Oberländer angefertigte politische Karikatur des Stimmviehs

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.