Is it der, die or das Stillstand?
DER
Stillstand
The correct article in German of Stillstand is der. So it is der Stillstand! (nominative case)
The word Stillstand is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Stillstand?
How does the declension of Stillstand work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Stillstand | die Stillstände |
Genitive | des Stillstandes des Stillstands | der Stillstände |
Dative | dem Stillstand dem Stillstande | den Stillständen |
Akkusative | den Stillstand | die Stillstände |
What is the meaning of Stillstand in German?
Stillstand is defined as:
[1] End of a movement, a process/process
[1] Ende einer Bewegung, eines Prozesses/VorgangsHow to use Stillstand in a sentence?
Example sentences in German using Stillstand with translations in English.
[1] Wegen der Schäden an den Anlagen kam es zu einem Stillstand der Produktion.
[1] Due to the damage to the facilities, the production of production occurred[1] „Tatsächlich war der Zug schon nach wenigen hundert Metern wieder zum Stillstand gekommen, so daß die Frau ihr Buch hatte sinken lassen.“
[1] "In fact, the train had come to a standstill after just a few hundred meters, so that the woman had left her book"[1] „In erster Linie hatte er dafür gesorgt, dass die starke Blutung aus dem Oberschenkel des Halbtoten zum Stillstand kam, und dann den gebrochenen rechten Unterarm stabilisiert.“
[1] "He had primarily ensured that the strong bleeding came to a standstill from the thigh of the half -dead, and then stabilized the broken right forearm"