Is it der, die or das Stichprobe?
DIE
Stichprobe
The correct article in German of Stichprobe is die. So it is die Stichprobe! (nominative case)
The word Stichprobe is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Stichprobe?
How does the declension of Stichprobe work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Stichprobe | die Stichproben |
Genitive | der Stichprobe | der Stichproben |
Dative | der Stichprobe | den Stichproben |
Akkusative | die Stichprobe | die Stichproben |
What is the meaning of Stichprobe in German?
Stichprobe has various definitions in German:
[1] Statistics: The random proportion of a total amount of cases that should be representative in all cases
[1] Statistik: der zufällig gewonnene Anteil einer gesamten Menge von Fällen, der für alle Fälle repräsentativ sein soll[2] Review of an arbitrarily selected part from a quantity
[2] Überprüfung eines willkürlich ausgewählten Teils aus einer MengeHow to use Stichprobe in a sentence?
Example sentences in German using Stichprobe with translations in English.
[1] Sie machten Qualitäts-Stichproben bei der Produktion des Gerätes.
[1] They made quality samples in the production of the device[1] „Dieser Einwand zur ungenügend großen Stichprobe von Markov und seine Anspielung auf das Gesetz der Großen Zahlen ist in seiner Bedeutung und Relevanz für die weitere Entwicklung quantitativer Verfahren in der russischen Sprach- und Literaturwissenschaft nicht zu unterschätzen und sollte noch Generationen von Wissenschaftlern beschäftigen.“
[1] “This objection to the insufficiently large sample of Markov and his allusion to the law of large numbers is in its importance and relevance for the further development of quantitative procedures in Russian language and literary studies and should still employ generations of scientists . "[1] „Die Stichprobe soll Aufschluß über die Grundgesamtheit G geben, die man aus finanziellen, zeitlichen oder prinzipiellen Gründen nicht als Ganzes untersuchen kann (…).“
[1] "The sample should provide information about the population G, which cannot be examined as a whole (...) for financial, temporal or fundamental reasons"[1] „Bei der Erhebung der Stichprobe stellte die statistische Zuverlässigkeit der Daten ein besonderes Ziel dar.“
[1] "When the sample was collected, the statistical reliability of the data provided a special goal"[2] Aufgrund Zeitmangels konnte nur eine kleine Stichprobe aus der gesamten Lieferung genauer überprüft werden.
[2] Due to the lack of time, only a small sample from the entire delivery could be checked more precisely[2] „Eine Stichprobe im Internet förderte weit über tausend solcher Schmähvokabeln allein für die Kanzlerin zutage.“
[2] "A sample on the Internet promoted well over a thousand such abdominal vocabulary for the Chancellor alone"