map of ubahn

Is it der, die oder das Steuerflucht?

DIE

The correct article in German of Steuerflucht is die. So it is die Steuerflucht! (nominative case)

The word Steuerflucht is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Steuerflucht?

How does the declension of Steuerflucht work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Steuerflucht die Steuerfluchten
Genitive der Steuerflucht der Steuerfluchten
Dative der Steuerflucht den Steuerfluchten
Akkusative die Steuerflucht die Steuerfluchten

What is the meaning of Steuerflucht in German?

Steuerflucht is defined as:

[1] Avoidance of due taxes by relocating capital, company headquarters or residence to a more taxable country (tax haven)

[1] Vermeidung fälliger Steuern durch Verlagerung von Kapital, Firmensitz oder Wohnsitz in ein steuergünstigeres Land (Steueroase)

How to use Steuerflucht in a sentence?

Example sentences in German using Steuerflucht with translations in English.

[1] „Jérôme Cahuzac, früherer Finanzminister, ausgerechnet jener, der die Steuerflucht bekämpfen wollte, wurde wegen Steuerbetrug und Geldwäscherei verurteilt.“

[1] "Jérôme Cahuzac, former finance minister, of all people who wanted to combat tax escape, was sentenced to tax fraud and money laundering"

[1] „Er sprach von Luxemburg wie von einem verlorenen Paradies, während es doch bekanntlich ein winziges, mittelprächtiges Ländchen ist, ohne genauere Eigenschaften – nicht mal ein Land eigentlich, eher eine Ansammlung von Phantombüros, von Briefkastenfirmen auf Steuerflucht, in Parks verstreut.“

[1] “He spoke of Luxembourg as of a lost paradise, while it is known that it is a tiny, medium -sized country, without more precise properties - not even a country, rather a collection of phantom offices, from mailbox companies on tax escape, scattered in parks "

How do you pronounce Steuerflucht?

Steuerflucht

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.