Is it der, die or das Sternschnuppe?
DIE
Sternschnuppe
The correct article in German of Sternschnuppe is die. So it is die Sternschnuppe! (nominative case)
The word Sternschnuppe is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Sternschnuppe?
How does the declension of Sternschnuppe work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Sternschnuppe | die Sternschnuppen |
Genitive | der Sternschnuppe | der Sternschnuppen |
Dative | der Sternschnuppe | den Sternschnuppen |
Akkusative | die Sternschnuppe | die Sternschnuppen |
What is the meaning of Sternschnuppe in German?
Sternschnuppe is defined as:
[1] Small meteor, the light of which can be seen briefly from the earth
[1] kleiner Meteor, dessen Lichtschein von der Erde aus kurz zu sehen istHow to use Sternschnuppe in a sentence?
Example sentences in German using Sternschnuppe with translations in English.
[1] Wenn eine Sternschnuppe fällt, hat man einen Wunsch frei.
[1] If a shooting star falls, you have a wish free[1] „Sie sahen einen Schwarm Sternschnuppen durch den Himmel wischen.“
[1] "They saw a swarm shooting star through the sky"[1] „Sternschnuppen sind immer wieder spektakulär. Ob die Geminiden, Perseiden oder wie gerade die Lyriden regnen - sie alle sind zauberhaft.“
[1] "Sterntschnuppe are always spectacular whether the Geminids, Perseids or, like the lyrids, they are all magical."[1] „Der Volksmund weiß: Wer eine Sternschnuppe am Himmel sieht und sich etwas wünscht, dann geht dies in Erfüllung. Welche Chancen bei einem wahren Sternschnuppenregen wie in diesen Nächten!“
[1] "The vernacular knows: Anyone who sees a shooting star in the sky and wishes something, then this is true what opportunities in a real rain of shooting as in these nights"[1] „Auch wenn der Höhepunkt mit bis zu hundert Sternschnuppen pro Stunde bereits in der vergangenen Nacht lag, stehen die Chancen noch immer gut, in den kommenden Nächten zumindest einige Sternschnuppen zu sichten. Noch bis zum 24. August hält der Perseidenstrom an.“
[1] “Even if the climax was up to a hundred shooting stars per hour last night, the chances are still good, at least a few shooting stars to view until August 24, the Perseid current will stop. "[1] „Der Sternschnuppenstrom der Perseiden erreicht am Wochenende seinen Höhepunkt. Bis zu 30 Sternschnuppen pro Stunde können Himmelsbeobachter erspähen.“
[1] "The starter's stream of the Perseids reaches its climax at the weekend of up to 30 shooting stars per hour can spot sky observers."[1] „Nach zehn Uhr flitzen die Sternschnuppen schon hoch aus dem Südosten daher.“
[1] "After ten o'clock, the shooting stars are already flitting out of the southeast"[1] „In der Nacht vom 12. auf den 13. August sollen die meisten Sternschnuppen am Himmel zu sehen sein und ganz besonders gut in den Morgenstunden des 13. August.“
[1] "In the night from August 13th, most shooting stars should be seen in the sky and particularly well in the morning hours of August 13th."[1] „So schön Naturphänomene wie Sternschnuppen anzusehen sind, so schwierig lassen sie sich meist fotografieren.“
[1] "Nathing natural phenomena as shooting stars are to be seen, they mostly let themselves be photographed"