map of ubahn

Is it der, die oder das Steinwurf?

DER

The correct article in German of Steinwurf is der. So it is der Steinwurf! (nominative case)

The word Steinwurf is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Steinwurf?

How does the declension of Steinwurf work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Steinwurf die Steinwürfe
Genitive des Steinwurfes des Steinwurfs der Steinwürfe
Dative dem Steinwurf dem Steinwurfe den Steinwürfen
Akkusative den Steinwurf die Steinwürfe

What is the meaning of Steinwurf in German?

Steinwurf has various definitions in German:

[1] Wurf with a stone

[1] Wurf mit einem Stein

[2] Little distance, short path

[2] geringe Entfernung, kurzer Weg

How to use Steinwurf in a sentence?

Example sentences in German using Steinwurf with translations in English.

[1] Für den Steinwurf bei der Demonstration musste er sich vor Gericht verantworten.

[1] For the stone's throw in the demonstration, he had to answer in court

[1] „In den Jahren vor dem Steinwurf lebte er sowohl in einem Schwesternwohnheim, das auch andere Mieter aufnimmt, als auch in der Gartenhaussiedlung auf einer Parzelle ganz am Rand, fast schon im Wald.“

[1] "In the years in front of the stone throw, he lived both in a sister dormitory that also records other tenants and in the garden house settlement on a plot at the edge, almost already in the forest"

[1] „Die Steinwürfe des Blonden werden heftiger, aber auch hörbar schmerzhafter; die Größe der Steine nimmt zu, sichtbar auch die Schärfe ihrer Kanten.“

[1] "The stone throws of the blonde become violent, but also audibly painful.

[2] Die Staatsoper ist nur einen Steinwurf von meiner Wohnung entfernt.

[2] The State Opera is just a stone's throw from my apartment

[2] „Einen Steinwurf von der Kirche entfernt lag das Hospital, und plötzlich schreckte Obram durch einen Schrei auf.“

[2] "A stone's throw from the church was the hospital, and suddenly Obram was shouting through a cry"

[2] „Einen Steinwurf entfernt entdeckte er ein totes Pferd, dessen Reiter gerade sterben wollte.“

[2] "Removing a stone's throw, he discovered a dead horse, whose rider is currently wanting to die"

How do you pronounce Steinwurf?

Steinwurf

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.