map of ubahn

Is it der, die oder das Steg?

DER

The correct article in German of Steg is der. So it is der Steg! (nominative case)

The word Steg is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Steg?

How does the declension of Steg work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Steg die Stege
Genitive des Steges des Stegs der Stege
Dative dem Steg dem Stege den Stegen
Akkusative den Steg die Stege

What is the meaning of Steg in German?

Steg has various definitions in German:

[1] General: A small bridge

[1] allgemein: eine kleine Brücke

[2] Music: In the case of string instruments on the resonance floor, the small cross board, which runs over which the strings run

[2] Musik: bei Streichinstrumenten auf dem Resonanzboden aufstehendes kleines Querbrett, über das die Saiten laufen

[3] Clothing: Under the shoe or under the foot under the foot to keep clothes tight

[3] Kleidung: unter dem Schuh oder unter dem Fuß durchlaufender Riemen, um die Kleidung straff zu halten

[4] Printing: The empty outside area of ​​a printed book page

[4] Druckerei: die leere Außenfläche einer bedruckten Buchseite

[5] Steel construction, construction: The construction element of a double-t-shaped carrier connected to the two straps (also flanged in steel construction)

[5] Stahlbau, Bauwesen: das die beiden Gurte (im Stahlbau auch Flansche genannten) verbindende Konstruktionselement eines doppel-T-förmigen Trägers

[6] Construction: Generally connecting construction element such as ZAB. The glasses bridge

[6] Konstruktion: generell verbindendes Konstruktionselement wie z.B. der Brillensteg

How to use Steg in a sentence?

Example sentences in German using Steg with translations in English.

[1] Diesen schmalen Steg müssen wir überschreiten.

[1] We have to cross this narrow bridge

[1] „Weit und breit verursachten unsere Füße auf dem knarrenden Steg das einzige Geräusch.“

[1] "Far and wide our feet on the creaking bridge caused the only noise"

[1] „Die Bretter des Stegs hatten geknarrt, und das Wasser des Flusses war so dunkel und durchsichtig gewesen wie immer.“

[1] "The boards of the bridge had creaked, and the water of the river had been as dark and transparent as ever" "

[1] Köln, Rheinauhafen. Im Schatten der architektonisch durchaus gewagten drei Kranhäuser dümpeln gut vertäut Schiffe an den Stegen.

[1] Cologne, Rheinauhafenä in the shadow of the architecturally dared three crane houses bubble on the legs.

[1] Am Steg baumelt ein Thermometer im Wasser. Neun Grad.

[1] A thermometer trees on the brick in the water.

[2] Ein virtuoser Geiger muss den perfekten Treffpunkt des Bogens auf der Saite zwischen Steg und Griffbrett finden.

[2] A virtuoso violinist must find the perfect meeting point of the bow on the string between the bridge and the fingerboard

[3] Der Steg unter meinem rechten Schuh ist schon durchgetreten.

[3] The bridge under my right shoe has already occurred

[4] Der Steg dieser Buchseite ist mit Notizen beschrieben.

[4] The bridge of this book page is described with notes

[5] Der Steg eines Doppel-T-Trägers verbindet die beiden Flansche.

[5] The footbridge of a double T wearer connects the two flange

[6] Der Optiker konnte den gebrochenen Steg an meiner Brille sofort reparieren.

[6] The optician was able to repair the broken footbridge on my glasses immediately

How do you pronounce Steg?

Steg

Pictures or photos of Steg

[1] Ein langer Steg in einer Ferienanlage
[1] Ein langer Steg in einer Ferienanlage
[2] Steg einer Akustikgitarre
[2] Steg einer Akustikgitarre
[6] Federstege verbinden das Armband mit der Uhr.
[6] Federstege verbinden das Armband mit der Uhr.

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.