Is it der, die or das Steg?
DER
Steg
The correct article in German of Steg is der. So it is der Steg! (nominative case)
The word Steg is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Steg?
How does the declension of Steg work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Steg | die Stege |
Genitive | des Steges des Stegs | der Stege |
Dative | dem Steg dem Stege | den Stegen |
Akkusative | den Steg | die Stege |
What is the meaning of Steg in German?
Steg has various definitions in German:
[1] General: A small bridge
[1] allgemein: eine kleine Brücke[2] Music: In the case of string instruments on the resonance floor, the small cross board, which runs over which the strings run
[2] Musik: bei Streichinstrumenten auf dem Resonanzboden aufstehendes kleines Querbrett, über das die Saiten laufen[3] Clothing: Under the shoe or under the foot under the foot to keep clothes tight
[3] Kleidung: unter dem Schuh oder unter dem Fuß durchlaufender Riemen, um die Kleidung straff zu halten[4] Printing: The empty outside area of a printed book page
[4] Druckerei: die leere Außenfläche einer bedruckten Buchseite[5] Steel construction, construction: The construction element of a double-t-shaped carrier connected to the two straps (also flanged in steel construction)
[5] Stahlbau, Bauwesen: das die beiden Gurte (im Stahlbau auch Flansche genannten) verbindende Konstruktionselement eines doppel-T-förmigen Trägers[6] Construction: Generally connecting construction element such as ZAB. The glasses bridge
[6] Konstruktion: generell verbindendes Konstruktionselement wie z.B. der BrillenstegHow to use Steg in a sentence?
Example sentences in German using Steg with translations in English.
[1] Diesen schmalen Steg müssen wir überschreiten.
[1] We have to cross this narrow bridge[1] „Weit und breit verursachten unsere Füße auf dem knarrenden Steg das einzige Geräusch.“
[1] "Far and wide our feet on the creaking bridge caused the only noise"[1] „Die Bretter des Stegs hatten geknarrt, und das Wasser des Flusses war so dunkel und durchsichtig gewesen wie immer.“
[1] "The boards of the bridge had creaked, and the water of the river had been as dark and transparent as ever" "[1] Köln, Rheinauhafen. Im Schatten der architektonisch durchaus gewagten drei Kranhäuser dümpeln gut vertäut Schiffe an den Stegen.
[1] Cologne, Rheinauhafenä in the shadow of the architecturally dared three crane houses bubble on the legs.[1] Am Steg baumelt ein Thermometer im Wasser. Neun Grad.
[1] A thermometer trees on the brick in the water.[2] Ein virtuoser Geiger muss den perfekten Treffpunkt des Bogens auf der Saite zwischen Steg und Griffbrett finden.
[2] A virtuoso violinist must find the perfect meeting point of the bow on the string between the bridge and the fingerboard[3] Der Steg unter meinem rechten Schuh ist schon durchgetreten.
[3] The bridge under my right shoe has already occurred[4] Der Steg dieser Buchseite ist mit Notizen beschrieben.
[4] The bridge of this book page is described with notes[5] Der Steg eines Doppel-T-Trägers verbindet die beiden Flansche.
[5] The footbridge of a double T wearer connects the two flange[6] Der Optiker konnte den gebrochenen Steg an meiner Brille sofort reparieren.
[6] The optician was able to repair the broken footbridge on my glasses immediately