map of ubahn

Is it der, die oder das Stampfer?

DER

The correct article in German of Stampfer is der. So it is der Stampfer! (nominative case)

The word Stampfer is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Stampfer?

How does the declension of Stampfer work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Stampfer die Stampfer
Genitive des Stampfers der Stampfer
Dative dem Stampfer den Stampfern
Akkusative den Stampfer die Stampfer

What is the meaning of Stampfer in German?

Stampfer has various definitions in German:

[1] in relation to persons: someone who steps with his feet firmly on the ground to express his anger, displeasure

[1] bezüglich Personen: jemand, der mit den Füßen fest auf dem Boden tritt, um seinen Zorn, Unmut auszudrücken

[2] obsolete, regarding persons: someone who works on something stomping

[2] veraltend, bezüglich Personen: jemand, der etwas stampfend bearbeitet

[3] Technology: strongly vibrating machine or tool for compacting and tamping earth, sand, gravel, stones, road surfaces

[3] Technik: stark vibrierende Maschine bzw. Werkzeug zum Verdichten und Feststampfen von Erde, Sand, Kies, Steinen, Straßenbelägen

[4] Kitchen utensil for mashing and crushing cooked vegetables or fruits

[4] Küchengerät zum Zerstampfen und Zerquetschen von gekochtem Gemüse oder Obst

[5] scenic: wooden kitchen utensils for stirring and pounding

[5] landschaftlich: hölzernes Küchengerät zum Rühren und Zerstoßen

Colloquially: rod-shaped kitchen utensil with a thickened and rounded lower end, which is used to crush spices in a mortar

[6] umgangssprachlich: stabförmiges Küchengerät mit verdicktem und abgerundetem unteren Ende, das zum Zerstoßen von Gewürzen in einem Mörser dient

[7] (see p. 4) (out of date) porridge or puree that has turned out to be too thick or stiff

[7] (i.ü.S. zu 4) (veraltet) zu dick oder steif geratener Brei oder Mus

[8] Horse with a thrusting gait

[8] Pferd mit stoßender Gangart

[9] Military, out of date: Lieutenant who is only invited to court balls as a dancer

[9] Militär, veraltet: Leutnant, der nur als Tänzer zu Hofbällen eingeladen wird

[10] Shipping: heavy and violently pounding ship

[10] Schifffahrt: schwer und heftig stampfendes Schiff

[11] obsolete: rod-shaped washing aid, at the lower end of which a hollow, downwardly open part made of hard rubber or metal is attached and with this underpressure created when pressing down or on the laundry is tamped into the kettle or wash tub

[11] veraltend: stabförmiges Waschhilfsmittel, an dessen unterem Ende ein hohles, nach unten hin geöffnetes Teil aus Hartgummi oder Metall befestigt ist und mit diesem durch den beim Runter- bzw. Aufdrücken entstehenden Unterdruck Wäsche im Kochkessel oder Waschzuber gestampft wird

[12] Colloquial, derogatory: fat legs, especially of a person

[12] umgangssprachlich, abwertend: dicke Beine, speziell eines Menschen

How to use Stampfer in a sentence?

Example sentences in German using Stampfer with translations in English.

[1] Unser Fünfjähriger ist ein richtiger Stampfer.

[1] Our five-year-old is a real stomper.

[3] Das ausgehobene Straßenbett wurde zunächst mit Stampfern verdichtet.

[3] The excavated road bed was first compacted with rammers.

[4] Die gekochten Kartoffeln werden mit dem Stampfer zu Brei zerstampft.

[4] The boiled potatoes are mashed to a pulp with a pounder

[5] Den alten Stampfer benutzt er noch zum Zubereiten des Schweinefutters.

[5] He still uses the old pounder to prepare pork feed

[6] Man zerstößt die Gewürze mit dem Stampfer.

[6] The spices are crushed with a pounder.

[7] Dieser Apfelmus ist aber ein Stampfer geworden.

[7] But this applesauce has become a masher.

[8] Dieser Klepper war nichts weiter als ein Stampfer, kein edles Tier geschweige denn ein Dressurpferd.

[8] This nag was nothing more than a pounder, not a noble animal, let alone a dressage horse

[9] Die jungen Leutnants wurden als Stampfer engagiert.

[9] The young lieutenants were hired as pounders

[10] Bei der Windstärke und bei dem Seegang wird jedes Schiff zu einem Stampfer.

[10] With the strength of the wind and the swell, every ship becomes a pounder

[11] Welch ein Segen, dass wir heute nicht mehr die Wäsche mit einem Stampfer im Waschzuber bearbeiten müssen.

[11] What a blessing that today we no longer have to process the laundry with a pounder in the washtub.

[12] Der kleine Junge war propper und hatte richtige Stampfer, mit denen er über den dicken Teppichboden stapfte.

[12] The little boy was perfect and had real rammers with which he trudged across the thick carpeting

How do you pronounce Stampfer?

Stampfer

Pictures or photos of Stampfer

[3] Wacker Stampfer DS 500
[3] Wacker Stampfer DS 500
[4] Kartoffelstampfer
[4] Kartoffelstampfer
[11] Waschküchenzubehör ausgestellt im Freilichtmuseum Neuhausen ob Eck; zu sehen sind von r.v. nach l.h.: Handpaddel, Waschbretter, Wäschestampfer, Waschzuber, Wäschezangen
[11] Waschküchenzubehör ausgestellt im Freilichtmuseum Neuhausen ob Eck; zu sehen sind von r.v. nach l.h.: Handpaddel, Waschbretter, Wäschestampfer, Waschzuber, Wäschezangen

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.