Is it der, die or das Stake?
DIE
Stake
The correct article in German of Stake is die. So it is die Stake! (nominative case)
The word Stake is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Stake?
How does the declension of Stake work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Stake | die Staken |
Genitive | der Stake | der Staken |
Dative | der Stake | den Staken |
Akkusative | die Stake | die Staken |
What is the meaning of Stake in German?
Stake has various definitions in German:
[1] Long pole to move/control boats by selling out the river floor
[1] lange Stange zum Bewegen/Steuern von Booten durch Abstoßen von Flussboden[2] Support bar in construction
[2] Stützstange im BauwesenHow to use Stake in a sentence?
Example sentences in German using Stake with translations in English.
[1] „Am Nachmittag sprang der Dieselmotor an, eine schwarze Wolke strich über die Pinasse hinweg, und als die Schiffsleute den lang gestreckten hölzernen Körper mit ihren Staken vom Ufer abdrückten, bemerkte ich ein erregtes Kribbeln im Bauch.“
[1] "In the afternoon the diesel engine jumped, a black cloud stroked over the pin mass, and when the shipmen pushed the long -stretched wooden body with their staks from the shore, I noticed an excited tingling in the belly" "