map of ubahn

Is it der, die oder das Stadttor?

DAS

The correct article in German of Stadttor is das. So it is das Stadttor! (nominative case)

The word Stadttor is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Stadttor?

How does the declension of Stadttor work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Stadttor die Stadttore
Genitive des Stadttors des Stadttores der Stadttore
Dative dem Stadttor dem Stadttore den Stadttoren
Akkusative das Stadttor die Stadttore

What is the meaning of Stadttor in German?

Stadttor is defined as:

[1] Gate in a city wall, which can often be free -standing

[1] Tor in einer Stadtmauer, welches aber auch oft freistehend sein kann

How to use Stadttor in a sentence?

Example sentences in German using Stadttor with translations in English.

[1] Die „Porta Nigra“ ist ehemaliges römisches Stadttor in Trier und Wahrzeichen der Stadt.

[1] The "Porta Nigra" is a former Roman goal in Trier and the landmark of the Stadtä

[1] In Jerusalem ist die Stadtmauer samt seiner Stadttore komplett erhalten und umringen die Altstadt.

[1] In Jerusalem, the city wall and its city gates are completely preserved and surround the Altstadtä

[1] Berlins letztes erhaltenes Stadttor ist das Brandenburger Tor, da andere Stadttore entweder mit der Stadterweiterung abgerissen oder nach dem Zweiten Weltkrieg zerstört waren.

[1] Berlin's last preserved city gate is the Brandenburg Gate, since other city gates either demolished with the expansion of the city or destroyed after the Second World War

[1] Das Jülicher Stadttor, genannt „Hexenturm“, erhielt seinen Namen aufgrund der Verhandlungen, Folterungen und Aburteilungen angeblicher Zauberer und Hexen, die darin eingekerkert und inhaftiert worden waren.

[1] The Jülich city gate, called "witch tower", received his name due to the negotiations, torture and assessments of alleged wizards and witches, which were incorporated and imprisoned in it

[1] Der ursprüngliche Standort der Stadttore Babylons wäre im heutigen Irak, jedoch sind sie im Pergamonmuseum Berlins zu sehen.

[1] The original location of the Babylon city gates would be in today's Iraq, but they are in the Pergamon Museum of Berlin

[1] „Gleich erreichen wir das Stadttor und den Malerwinkel.“

[1] "We will reach the city gate and the painter angle"

[1] „Als die Würdenträger nicht kamen und die Stadttore geschlossen blieben, entschloss er sich, schweren Herzens, wie er seinen Generälen sagte und wie es später in den Geschichtsbüchern stand, am nächsten Morgen die Kanonen sprechen zu lassen und die Schöne zu erobern.“

[1] “When the dignitaries did not come and the city gates remained closed, he decided, with a heavy heart, as he said to his generals and how it was later in the history books to let the cannons speak the next morning and to conquer the beautiful "

[1] „Gleich nach dem Mittagessen führte mich Desarmoises durch das Stadttor am Po zu dem jüdischen Pferdehändler.“

[1] "Immediately after lunch, Desarmoise led me through the city gate by the buttocks to the Jewish horse dealer"

How do you pronounce Stadttor?

Stadttor

Pictures or photos of Stadttor

[1] Porta Nigra, ehemaliges Stadttor in Trier
[1] Porta Nigra, ehemaliges Stadttor in Trier
[1] Brandenburger Tor
[1] Brandenburger Tor

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.