Is it der, die or das Stadttor?
DAS
Stadttor
The correct article in German of Stadttor is das. So it is das Stadttor! (nominative case)
The word Stadttor is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Stadttor?
How does the declension of Stadttor work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Stadttor | die Stadttore |
Genitive | des Stadttors des Stadttores | der Stadttore |
Dative | dem Stadttor dem Stadttore | den Stadttoren |
Akkusative | das Stadttor | die Stadttore |
What is the meaning of Stadttor in German?
Stadttor is defined as:
[1] Gate in a city wall, which can often be free -standing
[1] Tor in einer Stadtmauer, welches aber auch oft freistehend sein kannHow to use Stadttor in a sentence?
Example sentences in German using Stadttor with translations in English.
[1] Die „Porta Nigra“ ist ehemaliges römisches Stadttor in Trier und Wahrzeichen der Stadt.
[1] The "Porta Nigra" is a former Roman goal in Trier and the landmark of the Stadtä[1] In Jerusalem ist die Stadtmauer samt seiner Stadttore komplett erhalten und umringen die Altstadt.
[1] In Jerusalem, the city wall and its city gates are completely preserved and surround the Altstadtä[1] Berlins letztes erhaltenes Stadttor ist das Brandenburger Tor, da andere Stadttore entweder mit der Stadterweiterung abgerissen oder nach dem Zweiten Weltkrieg zerstört waren.
[1] Berlin's last preserved city gate is the Brandenburg Gate, since other city gates either demolished with the expansion of the city or destroyed after the Second World War[1] Das Jülicher Stadttor, genannt „Hexenturm“, erhielt seinen Namen aufgrund der Verhandlungen, Folterungen und Aburteilungen angeblicher Zauberer und Hexen, die darin eingekerkert und inhaftiert worden waren.
[1] The Jülich city gate, called "witch tower", received his name due to the negotiations, torture and assessments of alleged wizards and witches, which were incorporated and imprisoned in it[1] Der ursprüngliche Standort der Stadttore Babylons wäre im heutigen Irak, jedoch sind sie im Pergamonmuseum Berlins zu sehen.
[1] The original location of the Babylon city gates would be in today's Iraq, but they are in the Pergamon Museum of Berlin[1] „Gleich erreichen wir das Stadttor und den Malerwinkel.“
[1] "We will reach the city gate and the painter angle"[1] „Als die Würdenträger nicht kamen und die Stadttore geschlossen blieben, entschloss er sich, schweren Herzens, wie er seinen Generälen sagte und wie es später in den Geschichtsbüchern stand, am nächsten Morgen die Kanonen sprechen zu lassen und die Schöne zu erobern.“
[1] “When the dignitaries did not come and the city gates remained closed, he decided, with a heavy heart, as he said to his generals and how it was later in the history books to let the cannons speak the next morning and to conquer the beautiful "[1] „Gleich nach dem Mittagessen führte mich Desarmoises durch das Stadttor am Po zu dem jüdischen Pferdehändler.“
[1] "Immediately after lunch, Desarmoise led me through the city gate by the buttocks to the Jewish horse dealer"