map of ubahn

Is it der, die oder das Stadtgrenze?

DIE

The correct article in German of Stadtgrenze is die. So it is die Stadtgrenze! (nominative case)

The word Stadtgrenze is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Stadtgrenze?

How does the declension of Stadtgrenze work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Stadtgrenze die Stadtgrenzen
Genitive der Stadtgrenze der Stadtgrenzen
Dative der Stadtgrenze den Stadtgrenzen
Akkusative die Stadtgrenze die Stadtgrenzen

What is the meaning of Stadtgrenze in German?

Stadtgrenze is defined as:

[1] Territorial border of a city

[1] territoriale Grenze einer Stadt

How to use Stadtgrenze in a sentence?

Example sentences in German using Stadtgrenze with translations in English.

[1] „Sein Interesse hörte aber keineswegs an der Stadtgrenze auf.“

[1] "But his interest did not hear on the city limits"

[1] „Der Zug hat die Stadtgrenze noch nicht erreicht, da lehne ich bereits an der Schulter meines Mannes und schlafe.“

[1] "The train has not yet reached the city limits, so I already lean on my husband's shoulder and sleep" "

[1] „In Hongkong muss man für eine eigene Grabstelle innerhalb der Stadtgrenzen mittlerweile umgerechnet 28000 Euro bezahlen.“

[1] "In Hong Kong you have to pay the equivalent of 28,000 euros for your own grave within the city limits"

[1] „An der Stadtgrenze von Paris verabschiedete ich mich von ihr und ging zu Fuß zu meinem Bruder, der an der Porte Saint-Denis wohnte.“

[1] "On the city limits of Paris I said goodbye to her and went to my brother on foot, who lives on the Porte Saint-Denis"

How do you pronounce Stadtgrenze?

Stadtgrenze
Stadtgrenze

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.