map of ubahn

Is it der, die oder das Staatsstreich?

DER

The correct article in German of Staatsstreich is der. So it is der Staatsstreich! (nominative case)

The word Staatsstreich is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Staatsstreich?

How does the declension of Staatsstreich work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Staatsstreich die Staatsstreiche
Genitive des Staatsstreichs des Staatsstreiches der Staatsstreiche
Dative dem Staatsstreich dem Staatsstreiche den Staatsstreichen
Akkusative den Staatsstreich die Staatsstreiche

What is the meaning of Staatsstreich in German?

Staatsstreich is defined as:

[1] Politics: violent, sudden overthrow

[1] Politik: gewaltsam herbeigeführter, plötzlicher Umsturz

How to use Staatsstreich in a sentence?

Example sentences in German using Staatsstreich with translations in English.

[1] „Zum Staatsstreich fehlte den herrschenden Eliten die Kraft, während das liberale Bürgertum zwischen Anpassung und Opposition pendelte und die Arbeiterbewegung trotz wachsendem Zulauf politisch weitgehend ghettoisiert blieb.“

[1] "The ruling elites lacked the strength to the state coup, while the liberal bourgeoisie commuted between adaptation and opposition and the workers' movement, despite the growing inflow, was largely politically largely ghabetto"

[1] „Napoleon Bonaparte, der Erste Konsul, hat mit dem Staatsstreich vom 18. Brumaire 1799 die Alleinherrschaft an sich gerissen.“

[1] "Napoleon Bonaparte, the first consul, has torn the sole rule on itself with the coup of the State of 18th in 1799."

[1] „Auch alle anderen Drahtzieher des Staatsstreichs in der jungen Republik Kongo kamen ungeschoren davon.“

[1] "All other masterminds of the State Cancer in the Young Republic of Congo also got away"

[1] „Schließlich billigt der amtierende Erzbischof Ende August 1974 einen geplanten Staatsstreich der Offiziere.“

[1] "After all, the acting archbishop at the end of August 1974 approved a planned coup of state of the officer" "

How do you pronounce Staatsstreich?

Staatsstreich

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.