map of ubahn

Is it der, die oder das Staatskasse?

DIE

The correct article in German of Staatskasse is die. So it is die Staatskasse! (nominative case)

The word Staatskasse is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Staatskasse?

How does the declension of Staatskasse work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Staatskasse die Staatskassen
Genitive der Staatskasse der Staatskassen
Dative der Staatskasse den Staatskassen
Akkusative die Staatskasse die Staatskassen

What is the meaning of Staatskasse in German?

Staatskasse has various definitions in German:

[1] Total cash assets of a state

[1] gesamtes Barvermögen eines Staates

[2] Translated: State as an economic subject

[2] übertragen: Staat als Wirtschaftssubjekt

How to use Staatskasse in a sentence?

Example sentences in German using Staatskasse with translations in English.

[1] Steuern und Abgaben fließen direkt in die Staatskasse.

[1] Taxes and levies flow directly into the state treasury

[1] „Statt der avisierten 200 Millionen Dollar an Steuereinnahmen flossen lediglich 27 Millionen in die Staatskasse – kein Wunder, wurden den Konzernen doch Steuerbefreiungen für die Dauer von bis zu dreißig Jahren gewährt.“

[1] "Instead of the $ 200 million in tax revenue, only 27 million flowed into the state treasury - no wonder, since the corporations were granted tax exemptions for a period of up to thirty years" "

[2] Das Projekt wurde komplett privat finanziert, die Staatskasse gab dazu keinen Cent.

[2] The project was financed completely privately, the state treasury did not give a cent

[2] „So bleibt Leopold vorerst nichts übrig, als das belgische Parlament anzupumpen, obwohl er ja versprochen hat, niemals mit einer Kolonie die Staatskasse zu belasten.“

[2] "So Leopold has nothing left for the time being than pumping on the Belgian parliament, even though he promised not to burden the state treasury with a colony"

How do you pronounce Staatskasse?

Staatskasse

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.