map of ubahn

Is it der, die oder das Sprachregelung?

DIE

The correct article in German of Sprachregelung is die. So it is die Sprachregelung! (nominative case)

The word Sprachregelung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Sprachregelung?

How does the declension of Sprachregelung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Sprachregelung die Sprachregelungen
Genitive der Sprachregelung der Sprachregelungen
Dative der Sprachregelung den Sprachregelungen
Akkusative die Sprachregelung die Sprachregelungen

What is the meaning of Sprachregelung in German?

Sprachregelung is defined as:

[1] Presented by an influential institution or person

[1] durch eine einflussreiche Institution oder Person vorgegebene, verbindliche Darstellung eines Sachverhalts

How to use Sprachregelung in a sentence?

Example sentences in German using Sprachregelung with translations in English.

[1] Im politischen und wirtschaftlichen Raum gibt es viele Sprachregelungen. So war es lange verpönt, die "Bundesrepublik Deutschland" nur als "BRD" zu bezeichnen. Eine andere Sprachregelung betraf die Ersetzung von "Atomkraftwerk" durch "Kernkraftwerk".

[1] In political and economic space there are many language regulations so it was frowned upon to describe the "Federal Republic of Germany" only as "FRG". Another language regulation concerned the replacement of "nuclear power plant" by "nuclear power plant".

[1] Mit Sprachregelungen will man in der Regel unerwünschte Assoziationen vermeiden.

[1] Language regulations usually want to avoid unwanted associations

[1] Sprachregelungen laufen oft auf Euphemismen hinaus.

[1] Language regulations often run out on euphemisms

[1] „Das Wort »Sprachlenkung« wird in der Literatur auf zwei verschiedenen Ebenen der Allgemeinheit zur Bezeichnung verschiedener Sachverhalte verwendet und konkurriert mit einer Vielzahl anderer Ausdrücke, unter anderem mit »Sprachpolitik«, »Sprachplanung«, »Sprachnormierung«, »Sprachpflege«, Sprachregelung und ihren fremdsprachigen Entsprechungen.“

[1] "The word" language steering "is used in the literature at two different levels of the general public to name various facts and competes with a variety of other expressions, including" language policy "," language planning "," language standardization "," language care " , Language regulation and their foreign language correspondence "

[1] „Dabei wird vor allem die lautliche (»Aussprache«) und graphische („Rechtschreibung“) Ebene der Sprache einer institutionellen Sprachregelung unterworfen....“

[1] "Above all, the sound (" pronunciation ") and graphic (" spelling ") level of the language of an institutional language regulation is subject to ..."

[1] „Schwarze sind Afro-Amerikaner - auch wenn sich selbst nicht alle Schwarzen, vor allem der älteren Generation, an diese Sprachregelung halten.“

[1] "Blacks are Afro -Americans - even if not all blacks, especially the older generation, hold this language regulation"

[1] „Nun sind Sprachregelungen nicht immer nur organisationssichernd und schaffen kontroverse Machtsituationen, sie enthalten vor allem auch religiös interpretierte Normen zur Lebensgestaltung.“

[1] "Now language regulations are not always only organizational and create controversial power situations, they contain primarily religiously interpreted norms for lifestyle" "

[1] „Der offiziellen Sprachregelung zufolge gab es im Oppelner Schlesien ab etwa 1947, spätestens ab 1948 keine Deutschen mehr.“

[1] "According to the official language regulation, there was no more German in Oppelner Silesia from around 1947, no more German from 1948" at the latest from 1948 "

How do you pronounce Sprachregelung?

Sprachregelung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.