Is it der, die or das Spiritus?
DER
Spiritus
The correct article in German of Spiritus is der. So it is der Spiritus! (nominative case)
The word Spiritus is masculine, therefore the correct article is der.
The second plural form only applies to the second meaning ("alcohol") ease in the first meaning, no plural is usually formed.
German declension of Spiritus?
How does the declension of Spiritus work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural 1 | Plural 2 |
---|---|---|---|
Nominative | der Spiritus | die Spiritus | die Spiritusse |
Genitive | des Spiritus | der Spiritus | der Spiritusse |
Dative | dem Spiritus | den Spiritus | den Spiritussen |
Akkusative | den Spiritus | die Spiritus | die Spiritusse |
What is the meaning of Spiritus in German?
Spiritus has various definitions in German:
[1] Plural 1: Hill, breath (breath) transferred: breath of life, mind
[1] Plural 1: Hauch, Atem (Hauchlaut); übertragen: Lebenshauch, Geist[2] Plural 2: Well flammable liquid, (fermented) alcohol vineyard
[2] Plural 2: gut brennbare Flüssigkeit, (vergällter) Alkohol; Weingeist[3] Linguistics, plural 1: Diacritical sign in Greek script to display a voice with or without an increase in
[3] Linguistik, Plural 1: diakritisches Zeichen in der griechischen Schrift, um einen Stimmeinsatz mit oder ohne Behauchung anzuzeigenHow to use Spiritus in a sentence?
Example sentences in German using Spiritus with translations in English.
[1] Jedes vokalisch anlautende Wort im Altgriechischen besitzt einen Spiritus. (Internetbeleg)
[1] Each vocal word in ancient Greek has a spiritus (internet document)[2] Spiritus ist 96%-iger Alkohol (Ethanol). Spiritus wirkt fettlösend und wird zum Beispiel zum Reinigen von Fensterscheiben verwendet. (Internetbeleg)
[2] Spiritus is 96%alcohol (ethanol) ole spirit has a fat-solving effect and is used, for example, to clean window panes. (Internet document)[2] Bronze reinigt man in Seifenlauge und einigen Tropfen Spiritus. (Internetbeleg)
[2] Bronze is cleaned in soap laike and a few drops of alcohol (internet document)[2] Man bezeichnet mit Spiritus Brennspiritus, der aus mit Vergällungsmitteln für den Genuß unbrauchbar gemachtem mehr als 90%igem Ethanol besteht. (Internetbeleg)
[2] The species of the Bill Spiritus, which is made up of more than 90%Ethanol Estate (Internet document)[2] Es ist sehr gefährlich, Holzkohle auf dem Grill zur Brandbeschleunigung mit Spiritus zu übergießen.
[2] It is very dangerous to cover charcoal on the grill for fire acceleration with alcohol too[2] „Das Hauptnahrungsmittel auf dem W:O:A kommt vom Grill. Den ganzen Tag qualmt es auf dem Campground […]. Doch Vorsicht beim Anfeuern mit Spiritus - leider passieren auch immer wieder Unfälle.“
[2] “The main food on the W: O: A comes from the grille all day on the campground […]. But be careful when cheering on alcohol - unfortunately accidents always happen. ”[2] Wir füllen den Spiritus in den Kocher in der Kombüse besser im Hafen ein, ohne Wellen verschütten wir nicht soviel.
[2] We fill the spirit into the stove in the combination better in the harbor, without waves we do not spill so much[2] „Eine Nacht und einen Tag hatte sie allein im Zimmer gewartet, hatte vor Langeweile den Sextanten auseinandergenommen, die gesammelten Pflanzen durcheinander gebracht, von dem für Präparate vorgesehenen Spiritus getrunken und ihren Rausch ausgeschlafen.“
[2] "One night and a day had been waiting alone in the room, had taken the sextants apart from boredom, confused the collected plants, drank the spirit intended for preparations and slept out of her intoxication"[2] „Ohne das Donatonium würden die Leute den Spiritus trinken, und das, obwohl sie wussten, dass sie dadurch erblinden oder sogar sterben konnten.“
[2] "Without the Donatonium, people would drink spirits, even though they knew that they could blind or even die"[2] „Die Nachkriegszeit ist für den jungen Weiss hauptsächlich durch Hunger geprägt. Erschreckend und unfassbar, was die Menschen damals essen, um nicht zu verhungern. So erinnert sich Weiss daran, dass die Kinder der Nachbarn einmal mit Spiritus und Zucker bestrichene Brote aufgetischt bekamen – und zumindest an diesem Abend sicherlich gut eingeschlafen sind.“
[2] “For the young Weiss, the post -war period is mainly frightening and incredible by hunger what people eat back then in order not to starve. So remembers that the children of the neighbors were once served with spirit and sugar.[2] „Monika de Montgazon saß über zwei Jahre unschuldig im Gefängnis, weil gleich mehrere Gutachter behauptet hatten, bei dem Hausbrand, der ihren Vater tötete, sei mit Brennspiritus nachgeholfen worden. Als der Fall wieder aufgerollt wird, beweist das Bundeskriminalamt, dass Spiritus als Brandbeschleuniger in diesem Fall überhaupt nicht geeignet war.“
[2] “Monika de Montgazon was innocent in prison for over two years because several experts had claimed that the house fire, who killed her father, was helped to rejoice with duty spirit when the case was re -rolled up, the Federal Criminal Police Office proves that spirits was not suitable as a fire accelerator in this case. ”[3] „Andererseits sind die Spiriti in der neugriechischen Schrift ein gutes Beispiel für Distinktionen, die in der Schrift gemacht werden, ohne daß ihnen irgendwelche Erscheinungen in der gesprochenen Sprache entsprächen.“
[3] "On the other hand, the Spiriti in the New Greek script are a good example of distinctions that are made in writing without any phenomena in the spoken language"