map of ubahn

Is it der, die oder das Spielzug?

DER

The correct article in German of Spielzug is der. So it is der Spielzug! (nominative case)

The word Spielzug is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Spielzug?

How does the declension of Spielzug work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Spielzug die Spielzüge
Genitive des Spielzugs des Spielzuges der Spielzüge
Dative dem Spielzug dem Spielzuge den Spielzügen
Akkusative den Spielzug die Spielzüge

What is the meaning of Spielzug in German?

Spielzug has various definitions in German:

[1] The execution of a (permitted) action in a round -based game during the activity period due to the player

[1] das Durchführen einer (erlaubten) Handlung bei einem rundenbasierten Spiel während der dem Spieler zustehenden Aktivitätsperiode

[2] Ball change

[2] Ballwechsel

How to use Spielzug in a sentence?

Example sentences in German using Spielzug with translations in English.

[1] „Der grüne Balken am unteren Rand des Spielfeldes zeigt Ihnen an, wie viel Zeit Sie noch für Ihren Spielzug übrig haben.“

[1] "The green bar at the bottom of the field shows you how much time you still have for your move"

[1] „Stell deine eigenen Theorien immer wieder in Frage, versuche nie Gründe, die für einen Zug sprechen, zu finden, sondern suche Argumente, die gegen deinen Spielzug sprechen.“

[1] "question your own theories again and again, never try to find reasons that speak for a train, but look for arguments that speak against your move"

[1] „So gibt es z. B. Spieler, die im wesentlichen versuchen, ihr Spiel zu spielen, indem sie vorher detailliert einstudierte Spielzüge möglichst nach Plan ablaufen lassen, während andere Spieler sehr flexibel auf das eingehen, was die andere Seite tut.“

[1] “So there are Zäb B. players who essentially try to play their game by having rehearsed broken moves in detail beforehand, while other players respond very flexibly to what the other side does. "

[1] „Ein zu billiges Gewinnspielbild kann einem Spiel so schnell den Garaus machen, daß keine Zeit für strategische Spielzüge bleibt.“

[1] "An too cheap competition can make a game so quickly that no time for strategic moves remains"

[1] „Mit möglichst wenigen Spielzügen das erwünschte Ziel zu erreichen, ist die eigentliche Anforderung an den Spieler.“

[1] "With as few moves as possible to achieve the desired goal, the actual requirement to the player is"

[2] „Um einen Spielzug im spieltheoretischen Sinne analysieren zu können, müssen einige Annahmen vorausgesetzt werden, welche den Spielzug in der Realität nicht mehr durchführbar machen.“

[2] "In order to be able to analyze a move in the game theoretical sense, some assumptions must be assumed that no longer do the move in reality"

How do you pronounce Spielzug?

Spielzug

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.