map of ubahn

Is it der, die oder das Spielregel?

DIE

The correct article in German of Spielregel is die. So it is die Spielregel! (nominative case)

The word Spielregel is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Spielregel?

How does the declension of Spielregel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Spielregel die Spielregeln
Genitive der Spielregel der Spielregeln
Dative der Spielregel den Spielregeln
Akkusative die Spielregel die Spielregeln

What is the meaning of Spielregel in German?

Spielregel has various definitions in German:

[1] Binding specification according to which a game (in sports or as a board game) is carried out

[1] verbindliche Vorgabe, nach der ein Spiel (im Sport oder als Gesellschaftsspiel) durchgeführt wird

[2] Translated: General -binding agreement according to which any interactions take place

[2] übertragen: allgemeinverbindliche Übereinkunft, nach der irgendwelche Interaktionen ablaufen

How to use Spielregel in a sentence?

Example sentences in German using Spielregel with translations in English.

[1] Schach wird nach recht komplexen Spielregeln gespielt.

[1] Chess is played according to rather complex rules of the game

[1] „Grundsätzlich besteht zwischen den Regeln individueller Entwicklung und den Spielregeln eine offene Beziehung.“

[1] "Basically there is an open relationship between the rules of individual development and the rules of the game"

[1] „Wenn auch das Kind ohne Spielregeln zu spielen vermag, so bedeutet dies doch nicht, dass es zum Spiel nach Regeln kein Verhältnis hätte.“

[1] "Even if the child can play without rules of the game, this does not mean that it would have no relationship to the game according to rules"

[1] „Mit etwa zehn Jahren haben Kinder den Entwicklungsstand erreicht, mit dem sie Spielregeln in ihrem Sinn voll begreifen können.“

[1] "At around ten years, children have reached the level of development with which they can fully understand the rules of the game in their sense"

[1] „Jing Bo-djau hatte den vierten Fei absichtlich in Verlegenheit gesetzt, als dieser bei dem Trinken nach jener Spielregel seinen unbedachten Witz angebracht hatte.“

[1] "Jing Bo-Djau had deliberately embarrassed the fourth Fei when he had attached his careless joke when drinking according to that game rule"

[2] „Ob die schnöde Missachtung elementarster Spielregeln des Gastrechts der Grund für die Ermordung von der Deckens war, ist ungeklärt.“

[2] "Whether the nasty disregard of the most elementary rules of the game was the reason for the murder of the ceiling is unknown"

[2] „Die Spielregeln internationaler Diplomatie, Menschenrechts- und Klimaschutzabkommen – nichts scheint mehr zu gelten für den neuen Präsidenten.“

[2] "The rules of international diplomacy, human rights and climate protection agreements- nothing seems to apply to the new presidential"

[2] „Wir können unseren kommunikativen Spielregeln vertrauen.“

[2] "We can trust our communicative rules of the game"

[2] „Ich hätte sie gern in den Arm genommen, aber das erlaubten die Spielregeln nicht.“

[2] "I would have liked to hug her, but that did not allow the rules of the game"

How do you pronounce Spielregel?

Spielregel

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.