map of ubahn

Is it der, die or das Spielleiter?

DER

Spielleiter

The correct article in German of Spielleiter is der. So it is der Spielleiter! (nominative case)

The word Spielleiter is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Spielleiter?

How does the declension of Spielleiter work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Spielleiter die Spielleiter
Genitive des Spielleiters der Spielleiter
Dative dem Spielleiter den Spielleitern
Akkusative den Spielleiter die Spielleiter

What is the meaning of Spielleiter in German?

Spielleiter has various definitions in German:

[1] Personal who affects the processes of a game process

[1] Person, die bestimmend und verantwortlich auf die Abläufe eines Spielgeschehens einwirkt

[2] outdated, theater: person who directs

[2] veraltend, Theater: Person, die Regie führt

How to use Spielleiter in a sentence?

Example sentences in German using Spielleiter with translations in English.

[1] Beim Rollenspiel ist der Spielleiter derjenige, der sich das Abenteuer ausdenkt.

[1] In the role -playing game, the game director is the one who comes up with the adventure

[1] „So wichtig die Funktionen des Spielleiters sind, so unentbehrlich seine Anwesenheit ist, so sehr sollte er es aber auch versuchen, sich im Hintergrund zu halten.“

[1] "As important as the functions of the game manager are, as indispensable as his presence is, but he should also try to stick to the background"

[1] „Voraussetzung für die Erprobung konkreter Utopien mit Kindern ist ein Spielleiter, der seine eigenen Konfliktbereiche, die der Kinder und die Konfliktbereiche, die beide betreffen […] analysiert und reflektiert hat.“

[1] "Prerequisite for testing concrete utopias with children is a game master who has analyzed and reflected on his own areas of conflict that the children and the areas of conflict that affect both [...]"

[1] „Wie stelle ich es an, dass mir als Spielleiter auch ohne Spielesammlung nie die Spielideen ausgehen?“

[1] "How do I suggest that as a game leader, even without a game collection, the game ideas never go out"

[2] „Der Koblenzer Spielleiter, das technische Personal, die Friseuse, die Souffleuse und die Garderobiere fuhren mit uns.“

[2] "The Koblenz game director, the technical staff, the hairdresser, the souffleuse and the wardrobes drove with our"

[2] „Die Theatertruppe des mit dem Kaiserhause verwandten Wang erschien und zwar unter der Führung der beiden Spielleiter.“

[2] "The theater troop of the Wang related to the imperial house appeared under the leadership of the two Spielleiterä" "