map of ubahn

Is it der, die or das Spieldauer?

DIE

Spieldauer

The correct article in German of Spieldauer is die. So it is die Spieldauer! (nominative case)

The word Spieldauer is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Spieldauer?

How does the declension of Spieldauer work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Spieldauer die Spieldauern
Genitive der Spieldauer der Spieldauern
Dative der Spieldauer den Spieldauern
Akkusative die Spieldauer die Spieldauern

What is the meaning of Spieldauer in German?

Spieldauer is defined as:

[1] Time span of a piece of music, drama or betting game

[1] zeitliche Spanne eines Musikstücks, Schauspiels oder Wettspiels

How to use Spieldauer in a sentence?

Example sentences in German using Spieldauer with translations in English.

[1] „Ausgangspunkt bildet dabei die Hypothese, daß Videospiele nach längerer Spieldauer signifikante Veränderungen in den Gefühlen der Spieler bewirken, und zwar im Gefühlsbereich der vitalen Antriebe.“

[1] “The starting point forms the hypothesis that after a long time of play, video games cause significant changes in the feelings of the players, in the emotional area of ​​the vital drive” ”

[1] „Der Trompetenbaum ist fast während der gesamten Spieldauer in einem Dialog mit den Schauspielern, die vom Regisseur Herbert Fritsch auf Slapstick und Bewegungshysterie gedrillt wurden.“

[1] "The trumpet tree is almost throughout the game in a dialogue with the actors, which was drilled by the director Herbert Fritsch on slapstick and movement hysteria"

[1] „Blackstar besteht aus nur sieben meist langen Songs mit insgesamt gut 40 Minuten Spieldauer.“

[1] "Blackstar consists of just seven mostly long songs with a total of 40 minutes of playing time"

[1] „Bei den Warriors wurde Curry mit zunehmender Spieldauer immer besser, verbuchte 17 seiner 37 Punkte im Schlussviertel.“

[1] "With the Warriors, Curry got better and better with increasing playing time, recorded 17 of his 37 points in the final quarter" "

[1] „Mit zunehmender Spieldauer schlichen sich immer mehr Fehler im Mittelfeld ein - unter anderem wegen dem durch Regen lädierten Rasen.“

[1] "With increasing playing time, more and more mistakes crept in in midfield - among other things because of the lawny caused by rain"