map of ubahn

Is it der, die oder das Spannung?

DIE

The correct article in German of Spannung is die. So it is die Spannung! (nominative case)

The word Spannung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Spannung?

How does the declension of Spannung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Spannung die Spannungen
Genitive der Spannung der Spannungen
Dative der Spannung den Spannungen
Akkusative die Spannung die Spannungen

What is the meaning of Spannung in German?

Spannung has various definitions in German:

[1] Physics, electricity: ("electrical voltage") The (usable) potential difference between two locations in the electrical field

[1] Physik, Elektrizität: (»elektrische Spannung«) die (nutzbare) Potenzialdifferenz zwischen zwei Orten im elektrischen Feld

[2] Physics, mechanics: ("Mechanical voltage") The usable potential difference between two forms in the force field

[2] Physik, Mechanik: (»mechanische Spannung«) die nutzbare Potentialdifferenz zwischen zwei Formzuständen im Kraftfeld

[3] Psychology: The feeling in the form of a conflict after an emotionally charging situation

[3] Psychologie: das Gefühl in Form eines Konflikts nach einer emotional aufladenden Situation

[4] Physiology: tension/tension as an intermediate result of a problem to be mastered

[4] Physiologie: Anspannung/Verspannung als Zwischenresultat einer zu bewältigenden Problemlage

[5] Entertainment: Result of a game act that triggers interest in the audience

[5] Unterhaltung: Ergebnis einer Spielhandlung, welches im Publikum Interesse auslöst

How to use Spannung in a sentence?

Example sentences in German using Spannung with translations in English.

[1] Elektrische Spannung resultiert aus Arbeit, die geleistet ist, indem eine elektrische Ladung entlang eines elektrischen Feldes transportiert wurde.

[1] Electrical voltage results from work that has been done by transporting an electrical load along an electrical field

[2] Mechanische Spannung resultiert nach Formänderung aus Kraft pro Fläche, die auf einen elastischen Körper wirkte.

[2] Mechanical voltage results from the form of shape from force per area that acts on an elastic body

[2] Er half eigenhändig beim Spannen der Ballisten. Da die Spannung rechts wie links völlig gleich sein musste, schlug man, während des Anziehens der Spansehnen, abwechselnd auf den rechten und den linken Spannbolzen, bis beide einen gleichen Klang gaben.

[2] He helped himself with the clamping of the ballist. Since the voltage had to be completely the same as left as left, you struck the right and the left -wing bolt alternately during the pulling of the clasps until both gave the same sound.

[3] „Bald nach 16 Uhr endete die Spannung.“

[3] "The tension ended soon after 4 p.m."

[3] „Nach der lähmenden Spannung und dem wochenlangen Zögern war jetzt überall Aufregung und hektisches Gewusel.“

[3] "After the paralyzing voltage and hesitation for weeks, there was now excitement and hectic crowds" everywhere "

[4] Die Spannung der männlichen Muskulatur reicht locker aus, um eine Ehefrau über die Türschwelle zu tragen.

[4] The voltage of the male muscles is sufficient to carry a wife over the door threshold

[4] „Auch körperliche Spannung trug zu seiner Nervosität bei.“

[4] "Even physical tension wore to his nervousness"

[5] Unter Spannung folgte das Publikum diesen pikanten Details aus dem Vorleben der Angeklagten.

[5] Under tension, the audience followed these piquant details from the existence of the accused

[5] Ew. Wohlgeboren, die ordentliche Schreibart ist aus der Mode. Ein jeder Autor, der etwas vor sich bringen will, muß sich auf die unordentliche verlegen, dann entsteht die Spannung, die den Leser nicht zu Atem kommen lässt, und ihn par force bis zur letzten Seite jagt.

[5] Eval well -born, the ordinary writing is out of fashion. Any author who wants to bring something in front of him must be relocated to the messy one, then the tension that does not let the reader lead to breath and chasing it to the last page.

How do you pronounce Spannung?

Spannung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.