Is it der, die or das Sowjetunion?
DIE
Sowjetunion
The correct article in German of Sowjetunion is die. So it is die Sowjetunion! (nominative case)
The word Sowjetunion is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Sowjetunion?
How does the declension of Sowjetunion work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Sowjetunion | — |
Genitive | der Sowjetunion | — |
Dative | der Sowjetunion | — |
Akkusative | die Sowjetunion | — |
What is the meaning of Sowjetunion in German?
Sowjetunion is defined as:
[1] Historical (1922–1991): Communistically ruled states of states in Eastern Europe and North Asia
[1] historisch (1922–1991): kommunistisch regierte Staatenunion in Osteuropa und NordasienHow to use Sowjetunion in a sentence?
Example sentences in German using Sowjetunion with translations in English.
[1] „Das Ende der Sowjetunion bedeutete nicht automatisch das Entstehen marktwirtschaftlicher Verhältnisse.“
[1] "The end of the Soviet Union did not automatically mean the emergence of market economy"[1] „… // Ich liebte ein Mädchen in der Sowjetunion // Die sagte immer njet, mein Sohn // …“
[1] "... // I loved a girl in the Soviet Union // She always said, my son // ..."[1] „… // Da, lest, // beneidet mich, // seht, // wer ich bin: // Bürger der Sowjetunion.“
[1] "... // there, read, // envies me, // see[1] „In der Sowjetunion, wo ich herkomme, mangelte es nie an Anlässen für Feiern und Feste.“
[1] "In the Soviet Union, where I come from, it never lacked occasions for celebrations and festival"[1] „Die geografische Größe der Sowjetunion war für die meisten Litauer nach dem Krieg fast ebenso unvorstellbar wie für die Wolfskinder.“
[1] "The geographical size of the Soviet Union was almost as unimaginable for most Lithuanians after the war as for the Wolfskinderä"