Is it der, die or das Sowjet?
DER
Sowjet
The correct article in German of Sowjet is der. So it is der Sowjet! (nominative case)
The word Sowjet is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Sowjet?
How does the declension of Sowjet work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Sowjet | die Sowjets |
Genitive | des Sowjets | der Sowjets |
Dative | dem Sowjet | den Sowjets |
Akkusative | den Sowjet | die Sowjets |
What is the meaning of Sowjet in German?
Sowjet has various definitions in German:
Historical: workers ', farmers and soldiers' councils that were created during the Russian revolutions of 1905 and 1917
[1] historisch: Arbeiter-, Bauern- und Soldatenräte, die während der russischen Revolutionen von 1905 und 1917 entstanden waren[2] Historical: Power and administrative organs in Soviet Russia (1917–1922) and in the Soviet Union (1922–1991)
[2] historisch: Macht- und Verwaltungsorgane in Sowjetrussland (1917–1922) und in der Sowjetunion (1922–1991).[3] Historical, colloquial: Soviet citizens = citizens of the Soviet Union/USSRE originally designated for the supporters of the Soviet power during the Russian civil war (1917–1922).
[3] historisch, umgangssprachlich: Sowjetbürger = Bürger der Sowjetunion/UdSSR. Ursprünglich Bezeichnung für die Anhänger der Sowjetmacht während des russischen Bürgerkrieges (1917–1922).How to use Sowjet in a sentence?
Example sentences in German using Sowjet with translations in English.
[1] Der Petersburger Sowjet glich in den ersten Wochen seines Bestehens einer riesigen permanenten Arbeiter- und Soldatenversammlung.
The Petersburg Soviet in the first weeks of its existence of a huge permanent workers' and soldier meeting[1] Die Bezeichnung Doppelherrschaft ist an die Ereignisse von Frühjahr bis Herbst 1917 angelehnt, als in Form der Sowjets und der provisorischen Regierung zwei alternative Machtzentren parallel existierten (…).
[1] The term dual rule is based on the events from spring to autumn 1917 when two alternative power centers existed in parallel in the form of the Soviets and the provisional government (...)[2] Aber eine Macht, die nur von unten nach oben arbeite, könne nicht funktionieren, wenn nicht auch von oben nach unten, etwa von den Stadtsowjets in die Gebietssowjets delegiert werde.
[2] But a power that only works from bottom to top cannot work, if not from top to bottom, for example, for example by the Stadtsovjets into the area soviets[2] Der Oberste Sowjet der UdSSR besteht aus zwei Kammern: dem Unionssowjet und dem Nationalitätensowjet.
The highest Soviet of the USSR consists of two chambers: the Unionsowjet and the Nationality Sophine[3] Und die Sowjets lachen mit. War das ein Spaßmacher, der das zuwege brachte?
[3] And the Soviets laugh with it was a fun maker who brought the way to the way[3] Für das zaristische Rußland – gegen die Sowjets!
[3] For the tsarist Russia - against the Soviet Sea[3] „Als die Sowjetunion [1939 Finnland] angriff, gab es über Nacht eine nationale Einigung. Jeder in Finnland, inklusive der Kommunisten, sah ein, dass das eine existenzielle Bedrohung sei und sich Finnland gegen die Sowjets verteidigen müsse“.
[3] "When the Soviet Union [1939 Finland] attacked, there was a national unit in Finland overnight, including the communists, saw that this was an existential threat and that Finland had to defend himself against the Soviets".[3] „Hitler hatte nicht die Niederlage der Sowjets und den totalen Sieg verkündet, um Propaganda zu machen und die Moral der Heimatfront zu stärken, sondern weil er glaubte, es verhalte sich wirklich so.“
[3] "Hitler had not announced the defeat of the Soviets and the total victory to make propaganda and to strengthen the morale of the home front, but because he believed it really behave"