
Is it der, die or das Sonnenschirm?
DER
Sonnenschirm

The correct article in German of Sonnenschirm is der. So it is der Sonnenschirm! (nominative case)
The word Sonnenschirm is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Sonnenschirm?
How does the declension of Sonnenschirm work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Sonnenschirm | die Sonnenschirme |
Genitive | des Sonnenschirmes des Sonnenschirms | der Sonnenschirme |
Dative | dem Sonnenschirm dem Sonnenschirme | den Sonnenschirmen |
Akkusative | den Sonnenschirm | die Sonnenschirme |
What is the meaning of Sonnenschirm in German?
Sonnenschirm is defined as:
[1] umbrella for protection against sun
[1] Schirm zum Schutz gegen SonneHow to use Sonnenschirm in a sentence?
Example sentences in German using Sonnenschirm with translations in English.
[1] Sie saßen im Garten unter einem bunten Sonnenschirm.
[1] They were sitting under a colorful parasol in the garden[1] „Bisher traf ich keine Dame, der der Sonnenschirm entfiel, aber es ist ja möglich, daß weiße Sonnenschirme wieder in Mode kommen, dann werde ich den Sonnenschirm, der einer Dame entfallen sollte, aufheben, denn irgendwo muß ich gelernt haben, daß man das tut.“[1]
[1] “So far I have not met a lady who was omitted, but it is possible that white parasols will come back into fashion, then I will cancel the parasol that should be omitted to a lady, because I must have learned somewhere, that you do the tut "[1][1] „Vor dem Haus stehen Bänke, wir setzen uns unter einen Sonnenschirm.“[2]
[1] "Benches stand in front of the house, we sit under a parasol" [2][1] „Sabina hatte den Sonnenschirm angesehen, den ein Arbeiter in einem Augenblick des Friedens gemacht hatte, als er vom Frieden träumte, gemacht wie eine Blume, leichter als Krieg und Haß.“[3]
[1] "Sabina had looked at the parasol that a worker had done in a moment of peace when he dreamed of peace, made like a flower, easier than war and hate" [3]