map of ubahn

Is it der, die oder das Sommerfrische?

DIE

The correct article in German of Sommerfrische is die. So it is die Sommerfrische! (nominative case)

The word Sommerfrische is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Sommerfrische?

How does the declension of Sommerfrische work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Sommerfrische die Sommerfrischen
Genitive der Sommerfrische der Sommerfrischen
Dative der Sommerfrische den Sommerfrischen
Akkusative die Sommerfrische die Sommerfrischen

What is the meaning of Sommerfrische in German?

Sommerfrische is defined as:

[1] Octed: Time in which you let the work rest, go to a place with a pleasant climate, and the place where you recover

[1] veraltet: Zeit, in der man die Arbeit ruhen lässt, sich an einen Ort mit angenehmem Klima begibt, und der Ort, an dem man sich erholt

How to use Sommerfrische in a sentence?

Example sentences in German using Sommerfrische with translations in English.

[1] Wir freuten uns immer auf die Sommerfrische.

[1] We were always looking forward to the summer friction

[1] „Denn die meisten Familien waren verreist und verbrachten die Sommerfrische in Bath oder Cheltenham.“

[1] "Because most families were traveling and spent the summer freshness in Bath or Cheltenhamä" "

[1] „In die Berge bekommt mich zur Zeit der Sommerfrische niemand mehr hin, denn seitdem ich gelesen habe, daß man in der reizenden Bergstadt Grund im Harz den pittoresken Hübichenstein durch ein Riesenmedaillon und einen Adler für 5000 Mk. - wird was Rechtes sein - verschönern will, habe ich Grund genug, dort nicht mehr hinzugehen.“

[1] “Nobody gets me in the mountains at the time of the summer freshness, because since I read that in the lovely mountain town of Grund in the Harz, the picturesque Hübichenstein through a huge medallion and an eagle for 5000 mkä will be something right - I want to beautify, I have reason enough not to go there anymore. ”

[1] „Er soll den Fremden mit der Landschaft, den Sommerfrischen samt ihren Unterkunftsmöglichkeiten bekannt machen.“

[1] "He should make the stranger with the landscape, the summer freshness and their accommodation opportunities"

[1] „Vor einem unmittelbar bevorstehenden europäischen Krieg jedoch fürchtete sich Hugo Stinnes Mitte Juli 1914 nicht: Er genoss seine Sommerfrische.“

[1] "However, Hugo Stinnes was not afraid of an impending European war in mid -July 1914:

[1] „Zeitgleich hat die Werbung die Sommerfrische für sich entdeckt.“

[1] "At the same time, advertising has the summer freshness for itself"

How do you pronounce Sommerfrische?

Sommerfrische
Sommerfrische

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.