map of ubahn

Is it der, die oder das Sklave?

DER

The correct article in German of Sklave is der. So it is der Sklave! (nominative case)

The word Sklave is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Sklave?

How does the declension of Sklave work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Sklave die Sklaven
Genitive des Sklaven der Sklaven
Dative dem Sklaven den Sklaven
Akkusative den Sklaven die Sklaven

What is the meaning of Sklave in German?

Sklave is defined as:

[1] Man who stands as a thing in another person

[1] Mensch, der als Sache im Eigentum eines anderen Menschen steht

How to use Sklave in a sentence?

Example sentences in German using Sklave with translations in English.

[1] Der unartige Sklave wird ausgepeitscht.

[1] The naughty slave is flogged

[1] „Doch je mehr Geld, Sklaven und Güter aller Art aus den eroberten Gebieten nach Rom strömten, desto entscheidender veränderte sich das ökonomische und soziale Gleichgewichte in der agrarisch geprägten Stadt.“

[1] "But the more money, slaves and goods of all kinds from the conquered areas flocked to Rome, the more decisive the economic and social equilibria in the agricultural city" changed "

[1] „Der Hafen ist ein Hauptumschlagplatz für Gummi, Elfenbein, ganz besonders aber für Sklaven.“

[1] "The harbor is a main handling area for rubber, ivory, especially for slave" "

[1] „Es nützte nichts, weder der Priester noch sonst jemand vermochte ihn davon abzubringen, daß ich nicht sein Diener, sondern sein Sklave sei…“

[1] "It was of no use, neither the priest nor someone else could dissuade him from the fact that I was not his servant but his slave ..."

[1] „Erst als ihm die Männer wirklich ausgingen, überwand sich der Süden und unterbreitete den Sklaven dieses Angebot - und tatsächlich, 50 Mann meldeten sich!“

[1] "Only when the men really went out did the south overcame himself and made this offer to the slaves - and indeed, 50 men reported"

[1] „Im Alter von 16 Jahren wurde er von Seeräubern nach Irland entführt und musste dort als Sklave leben, bis er auf einem Schiff fliehen konnte.“

[1] "At the age of 16 he was kidnapped by pirate to Ireland and had to live there as a slave until he could flee on a ship"

How do you pronounce Sklave?

Sklave

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.