Is it der, die or das Sitzbank?
DIE
Sitzbank
The correct article in German of Sitzbank is die. So it is die Sitzbank! (nominative case)
The word Sitzbank is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Sitzbank?
How does the declension of Sitzbank work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Sitzbank | die Sitzbänke |
Genitive | der Sitzbank | der Sitzbänke |
Dative | der Sitzbank | den Sitzbänken |
Akkusative | die Sitzbank | die Sitzbänke |
What is the meaning of Sitzbank in German?
Sitzbank is defined as:
[1] Seat furniture mostly for several people
[1] ein Sitzmöbel zumeist für mehrere PersonenHow to use Sitzbank in a sentence?
Example sentences in German using Sitzbank with translations in English.
[1] Die Sitzbank am Fenster ist der perfekte Platz zum Lesen. Komfortabel, gut beleuchtet und platzsparend – die Sitzbank kann schnell zum Lieblingsplatz im ganzen Haus werden. Doch nicht alle Fenster sind für eine Sitzbank geeignet.
[1] The bench at the window is the perfect place for reading, well lit and saving space - the bench can quickly become a favorite place in the whole house. But not all windows are suitable for a seat.[1] Zuvor hatte die westfranzösische Stadt Angoulême für Empörung gesorgt: Sie hatte kurz vor Weihnachten Sitzbänke mit Gittern abgesperrt, diese Maßnahme nach Protesten aber wieder zurückgezogen.
[1] Previously, the Western French city of Angoulême had caused outrage: it had cordoned off benches with bars shortly before Christmas, but withdrawn this measure after protests[1] Unterwegs: Im spanischen Taxi sitzen die Fahrgäste auf der hinteren Sitzbank. Der Beifahrersitz ist für die Zeitung oder den Lunch des Fahrers bestimmt.
[1] on the way: In the Spanish taxi, the passengers sit on the rear bench of the passenger seat is intended for the newspaper or the driver's lunch.[1] Der Christian-Broda-Platz zu Beginn der Mariahilfer Straße bietet einige der wenigen Sitzbänke im Grätzel.
The Christian-Broda-Platz at the beginning of Mariahilfer Straße offers some of the few benches in the Grätzelä[1] Prägend wurden nun vor allem die halbrunden roten Sitzbänke, die dem Kaffeehaus einen gemütlichen Wohnzimmercharakter verliehen.
[1] The semicircular red benches, which gave the coffee house a cozy living room character, were particularly formative