map of ubahn

Is it der, die or das Sichtlinie?

DIE

Sichtlinie

The correct article in German of Sichtlinie is die. So it is die Sichtlinie! (nominative case)

The word Sichtlinie is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Sichtlinie?

How does the declension of Sichtlinie work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Sichtlinie die Sichtlinien
Genitive der Sichtlinie der Sichtlinien
Dative der Sichtlinie den Sichtlinien
Akkusative die Sichtlinie die Sichtlinien

What is the meaning of Sichtlinie in German?

Sichtlinie has various definitions in German:

[1] Physics, optics: route between the eye and an object

[1] Physik, Optik: Strecke zwischen dem Auge und einem Objekt

[2] Road traffic: point where you have access to a crossroads

[2] Straßenverkehr: Punkt, an dem man Einsicht in eine Straßenkreuzung hat

How to use Sichtlinie in a sentence?

Example sentences in German using Sichtlinie with translations in English.

[1] „Zudem erfordert die Projektion eine freie Sichtlinie zwischen Projektor und Objekt, da Verschattungen auftreten, wenn die Sichtlinie durch das Werkstück oder den Benutzer verdeckt wird.“

[1] "In addition, the projection requires a free range of vision between the projector and the object, since shading occurs when the line of sight is covered by the workpiece or the user"

[1] „Zeichnen Sie mit diesem Verfahren noch Sichtlinien von drei weiteren Beobachterpunkten und entfernen Sie dann den Nagel. Wie können Sie mithilfe dieser Sichtlinien bestimmen, wo sich der Nagel befunden hat?“

[1] "With this procedure you can still draw visual lines from three other observer points and then remove the nail. How can you use these visual lines to determine where the nail findings have been found"

[2] An der Stelle, wo die Straße eingesehen werden kann, in die eingefahren werden soll, an der Sichtlinie, ist erneut anzuhalten.

[2] At the point where the street can be viewed, into which it is to be inserted, on the line of sight, it is to be held again