map of ubahn

Is it der, die oder das Showdown?

DER

The correct article in German of Showdown is der. So it is der Showdown! (nominative case)

The word Showdown is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Showdown?

How does the declension of Showdown work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Showdown die Showdowns
Genitive des Showdown des Showdowns der Showdowns
Dative dem Showdown den Showdowns
Akkusative den Showdown die Showdowns

What is the meaning of Showdown in German?

Showdown has various definitions in German:

[1] Educational language: decisive test of power, strength sample between two opponents, which leads to the final demise, to the final annihilation of one of the two

[1] bildungssprachlich: entscheidende Machtprobe, Kraftprobe zwischen zwei Kontrahenten, die zum endgültigen Untergang, zur endgültigen Vernichtung eines der beiden führt

[2] Poker: Covering the cards after two or more players have set the same amount to determine the winner of the round

[2] Poker: Aufdecken der Karten, nachdem zwei oder mehr Spieler den gleichen Betrag gesetzt haben, um den Sieger der Runde zu ermitteln

[3] In films, especially wild west films: Last, decisive argument between the (two) heroes, which usually ends bloody

[3] in Filmen, besonders Wildwestfilmen: letzte, entscheidende Auseinandersetzung zwischen den (beiden) Helden, die meist blutig endet

How to use Showdown in a sentence?

Example sentences in German using Showdown with translations in English.

[1] „Im Vatikan bahnt sich ein Showdown zwischen dem Bischof von Limburg Franz-Peter Tebartz-van Elst und dem Vorsitzenden der Deutschen Bischofskonferenz Erzbischof Robert Zollitsch an.“

[1] "In the Vatican, a showdown between the bishop of Limburg Franz-Peter Tebartz-van Elst and the chairman of the German Bishops' Conference Archbishop Robert Zollitsch Anä"

[2] „In vier von fünf Spielen steigt der Profi gleich zu Beginn aus, weil ihm die Karten zu schlecht sind. Sehr selten kommt es unter Könnern überhaupt zum Showdown, bei dem am Ende alle ihr Blatt aufdecken.“

[2] "In four out of five games, the professional rises right from the start, because the cards are too bad for him very rarely, there is a showdown among diesers, in which everyone ultimately reveals their leaf."

[3] „So behäbig wie der ganze Film verläuft dann auch der Showdown. Quälend, roh und direkt ballern die Männer so lange aufeinander, bis der Gegner tot zusammenbricht.“

[3] "The showdowne is as stitched as the whole film, the men are raw and directly shooting the men until the opponent collapses dead."

How do you pronounce Showdown?

Showdown

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.