Is it der, die or das Selection?
DIE
Selection
The correct article in German of Selection is die. So it is die Selection! (nominative case)
The word Selection is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Selection?
How does the declension of Selection work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | (die) Selection | die Selectionen |
Genitive | der Selection Selections | der Selectionen |
Dative | (der) Selection | den Selectionen |
Akkusative | (die) Selection | die Selectionen |
What is the meaning of Selection in German?
Selection is defined as:
[1] Viticulture: The highest quality level of dry lace and red and red wines of all 13 German wine -growing areas The quality level Selection was introduced in Germany at the beginning of 2001 to make the German wine market more transparent.
[1] Weinbau: die höchste Qualitätsstufe von trockenen Spitzenweiß- und -rotweinen aller 13 deutschen Weinanbaugebiete. Die Qualitätsstufe Selection wurde in Deutschland zum Jahresbeginn 2001 eingeführt, um den deutschen Weinmarkt transparenter zu machen.How to use Selection in a sentence?
Example sentences in German using Selection with translations in English.
[1] „Die Weine der Qualitätsstufe „Selection“ sollen die Spitze der neuen Qualitätspyramide bilden. Bei ihnen werden strengere Maßstäbe angelegt als bei den Classic-Weinen. Bei „Selection“-Weinen muss es sich um Einzellagenweine handeln … Die Begrenzung auf traditionelle Rebsorten ist noch strenger. … „Selection“-Weine dürfen frühestens ab September des auf die Lese folgenden Jahres auf den Markt gebracht werden.“
[1] "The wines of the" Selection "quality level should be the tip of the new quality pyramid fiddles. “Selection” wines have to be single wines ... The limitation to traditional grape varieties is even more strict. … “Selection” wines can be launched at the earliest from September of the following year. ”[1] „Spitzenweine aus deutschen Anbaugebieten zu entdecken, mag vor einigen Jahren noch das Vorrecht jener kleinen Kaste selbst ernannter oder in jahrelangem Probieren gereifter „wahrer Weinkenner“ gewesen sein. Heute reicht es beinahe schon aus, lesen zu können … Selection heißt das Zauberwort auf Etiketten, das allen Weinfreunden auf Anhieb die „trockene“ Spitze bundesdeutscher Winzerkunst sichtbar macht. Doch wir wären nicht in Deutschland, gäbe es bei dieser kundenfreundlichen Kennzeichnung nicht einen … Haken. Der geneigte Leser ahnt es: Selection ist nicht gleich Selection.“
[1] "Discovering top wines from German cultivation areas may have been the privilege of that small caste itself or in years of trying mature" true wine connoisseurs ". On labels that make all wine lovers visible the "dry" point of the point of German winegrowers' art straight away. But we would not be in Germany, there would be no ... hooks with this customer -friendly labeling. The inclined reader suspects: Selection is not the same as Selection. "