map of ubahn

Is it der, die oder das Selbstverständnis?

DAS

The correct article in German of Selbstverständnis is das. So it is das Selbstverständnis! (nominative case)

The word Selbstverständnis is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Selbstverständnis?

How does the declension of Selbstverständnis work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Selbstverständnis
Genitive des Selbstverständnisses
Dative dem Selbstverständnis dem Selbstverständnisse
Akkusative das Selbstverständnis

What is the meaning of Selbstverständnis in German?

Selbstverständnis is defined as:

[1] ideas, perceptions and reviews of a subject and his actions

[1] Vorstellungen, Wahrnehmungen und Bewertungen eines Subjektes von sich und seinen Handlungen

How to use Selbstverständnis in a sentence?

Example sentences in German using Selbstverständnis with translations in English.

[1] Und was die Menschen meinen, // Das ist mir einerlei; // Möchte mich mir selbst vereinen, // Allein wir sind zu zwei; // Und im lebend’gen Treiben // Sind wir ein Hier und Dort, // Das eine liebt zu bleiben, // Das andere möchte fort; // Doch zu dem Selbstverständnis // Ist auch wohl noch ein Rat: // Nach fröhlichem Erkenntnis // Erfolge rasche Tat.

[1] And what people mean, // this is one -lined me // I want to combine myself, // alone we are two; // and in the living// we are a here and there, // the loves to stay, // the other wants to go; // But to the self -image // there is also a advice: // after a happy knowledge // Rasche

[1] „Die daraus resultierende Einschätzung des eigenen Werdegangs als historische Determinante sprengte das überlieferte Selbstverständnis der Adelsrepublik an einer neuralgischen Stelle.“

[1] "The resulting assessment of one's own career as a historical determinant blew the traditional self -image of the nobility republic on a neuralgic department"

[1] „Aber auch andere Gruppen sind einem ähnlich dominanten Erwartungsdruck ausgeliefert, etwa Muslim*innen [sic], die sich permanent zu Geschlechterrollen, Terror und Integration äußern müssen und damit als Gegenbild zum Selbstverständnis der toleranten und aufgeklärten Deutschen dienen.“

[1] "But other groups are also exposed to a similarly dominant pressure to expectation, such as Muslims [sic], who have to constantly comment on gender roles, terror and integration and thus as a counter image of the self -image of the tolerant and enlightened German service"

[1] „Den dritten Schlag bereitete Freud unserem Selbstverständnis.“

[1] "Freud prepared the third blow to our self -awareness"

How do you pronounce Selbstverständnis?

Selbstverständnis

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.