Is it der, die or das Selbstverpflichtung?
DIE
Selbstverpflichtung
The correct article in German of Selbstverpflichtung is die. So it is die Selbstverpflichtung! (nominative case)
The word Selbstverpflichtung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Selbstverpflichtung?
How does the declension of Selbstverpflichtung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Selbstverpflichtung | die Selbstverpflichtungen |
Genitive | der Selbstverpflichtung | der Selbstverpflichtungen |
Dative | der Selbstverpflichtung | den Selbstverpflichtungen |
Akkusative | die Selbstverpflichtung | die Selbstverpflichtungen |
What is the meaning of Selbstverpflichtung in German?
Selbstverpflichtung is defined as:
[1] Defense/rule that you impose yourself without being forced to do so from the outside
[1] Vorgabe/Regel, die man sich selbst auferlegt, ohne dass man dazu von außen gezwungen wirdHow to use Selbstverpflichtung in a sentence?
Example sentences in German using Selbstverpflichtung with translations in English.
[1] „Bei den eingehaltenen Selbstverpflichtungen gibt es allerdings auch einige Fälle, bei denen die Vermutung nahe liegt, dass die Ziele aufgrund ihres niedrigen Anspruchsgehaltes auch ohne Selbstverpflichtung erreicht worden wären.“
[1] "In the case of the self -commitment met, however, there are also some cases in which the assumption is obvious that the goals would have been achieved due to their low claims even without self -obligation"