Is it der, die or das Seidenstraße?
DIE
Seidenstraße
The correct article in German of Seidenstraße is die. So it is die Seidenstraße! (nominative case)
The word Seidenstraße is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Seidenstraße?
How does the declension of Seidenstraße work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Seidenstraße | die Seidenstraßen |
Genitive | der Seidenstraße | der Seidenstraßen |
Dative | der Seidenstraße | den Seidenstraßen |
Akkusative | die Seidenstraße | die Seidenstraßen |
What is the meaning of Seidenstraße in German?
Seidenstraße is defined as:
[1] A road network/Wegenetz, whose main route of China, Central Asia and Persia connects to Europe, on which, around the 2nd century BC, gold and luxury goods were transported and also served to exchange cultures and religions
[1] ein Straßennetz/Wegenetz, dessen Hauptroute China, Zentralasien und Persien mit Europa verbindet, auf dem etwa seit dem 2. Jahrhundert vor Christus besonders Seide, Gold und Luxusgüter transportiert wurden und auch dem Austausch von Kulturen und Religionen dienteHow to use Seidenstraße in a sentence?
Example sentences in German using Seidenstraße with translations in English.
[1] Die Seidenstraße, Handelsweg seit Tausenden von Jahren, ist auch heute noch ein faszinierendes Abenteuer.
[1] The silk road, trade path for thousands of years, is still a fascinating adventure today[1] Deren Reise begann aus kaufmännischen Überlegungen, denn die Polos waren venezianische Kaufleute, die sich hauptsächlich im Gebiet des Schwarzen Meeres engagierten und zu den ersten Europäern gehörten, welche auf der für den Asienhandel bedeutenden Seidenstraße verkehren sollten.
[1] Their journey began out of commercial considerations, because the polos were Venetian merchants who were mainly involved in the area of the Black Sea and were among the first Europeans to run on the silk road important for Asia trade[1] Bei dem erwähnten Kashgar erreichte die Gruppe auf einem südlichen Ausläufer der Seidenstraße wieder den Karawanenweg, der sie etwa 30 Tage durch ein großes Wüstengebiet in östlicher Richtung führen sollte.
In the Kashgar mentioned, the group reached the caravan path again on a southern foothills of the Silk Road, which should lead them through a large desert area in an easterly direction for about 30 days[1] Betrachtet man die enorme ethnische Vielfalt im Einzugsgebiet der Seidenstraße, dann stellt sich fast unmittelbar die Frage nach der Kommunikation.
[1] If you look at the enormous ethnic diversity in the catchment area of the Silk Road, then the question of the communication deal almost immediately arises[1] Mit dem Fernhandel wanderte der Pestfloh rasch aus Asien nach Europa, vermutlich über die Seidenstraße.
[1] With the long -distance trade, the Pestfloh quickly moved from Asia to Europe, presumably over the Seidenstrasse[1] Die verschiedenen Regionen, die der Handel über die Seidenstraßen integrierte, waren technologisch gesehen sehr unterschiedlich entwickelt.
[1] The different regions that the trade integrated over the silk roads were technologically developed very differently