map of ubahn

Is it der, die oder das Sehnsucht?

DIE

The correct article in German of Sehnsucht is die. So it is die Sehnsucht! (nominative case)

The word Sehnsucht is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Sehnsucht?

How does the declension of Sehnsucht work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Sehnsucht die Sehnsüchte
Genitive der Sehnsucht der Sehnsüchte
Dative der Sehnsucht den Sehnsüchten
Akkusative die Sehnsucht die Sehnsüchte

What is the meaning of Sehnsucht in German?

Sehnsucht is defined as:

[1] The urge, the desire for something

[1] der Drang, der Wunsch nach etwas

How to use Sehnsucht in a sentence?

Example sentences in German using Sehnsucht with translations in English.

[1] Ich habe Sehnsucht nach dir.

[1] I am longing for dirä

[1] „Zu diesen Miseren rein wirtschaftlicher Natur kam noch, daß ich's nur gestehe, die Sehnsucht nach der Liebe, von der ich schon allerhand Lobendes in Romanen und Zeitungsnachrichten gehört hatte.“

[1] "In addition to these miseries of purely economic nature, I only confess, the longing for love, from which I had already heard all kinds of praise in novels and newspaper messages"

[1] „So erfuhr man, ob sich ein Freier in die entlegenen Landstriche verirren wird, erhielt Auskunft darüber, ob die brennende Sehnsucht nach Liebe erfüllt wird oder inwieweit sich eine traurige Jungfernschaft auf die soziale Absicherung der Sitzengebliebenen auswirkt.“

[1] "This is how one found out whether a freelancer will get lost in the remote area, received information about whether the burning longing for love is fulfilled or to what extent a sad pub is affected by the social security of the people who stayed on the seat"

[1] „Ich las den Brief aber denn doch, denn Post aus Haifa ist schon rar, ich habe so eine geheime Sehnsucht nach dem Norden Afrikas, weiß nicht warum.“

[1] "But I read the letter, because post from Haifa is rare, I have such a secret longing for the north of Africa, I don't know why"

[1] „Die Sehnsucht des Jungen war ihm nur zu vertraut.“

[1] "The boy's longing was only too familiar to him"

[1] „Zwischen fremdverordneten und den eigenen Sehnsüchten erwachsenden Sinngebungen bestehen wesentliche Unterschiede: Die ersten sind vielfach mit Disstress verknüpft, der negativ empfundenen Form der Hochbelastung.“

[1] "There are essential differences between foreign prescribed and adhering to their own longings: the first are often linked to disaster, the negatively perceived form of high load" "

How do you pronounce Sehnsucht?

Sehnsucht

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.