Is it der, die or das Segen?
DER
Segen
The correct article in German of Segen is der. So it is der Segen! (nominative case)
The word Segen is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Segen?
How does the declension of Segen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Segen | die Segen |
Genitive | des Segens | der Segen |
Dative | dem Segen | den Segen |
Akkusative | den Segen | die Segen |
What is the meaning of Segen in German?
Segen has various definitions in German:
[1] Religion: Ritually expressed wish for God's grace/support for someone or something
[1] Religion: rituell geäußerter Wunsch um Gottes Gnade/Beistand für jemanden oder etwas[2] Expression of the consent
[2] Äußerung des Einverständnisses[3] Condition of happiness
[3] Zustand des GlücksHow to use Segen in a sentence?
Example sentences in German using Segen with translations in English.
[1] Vielen Katholiken ist der Segen des Papstes sehr wichtig.
[1] Many Catholics are very important to the Pope's blessing[1] „Sie aber murmelte lächelnd ihre Wünsche für zehntausendfachen Segen und ließ sich dann seitlich an einem kleinen Tische nieder.“
[1] "But she murmured her wishes for ten thousand times the blessing and then let himself be on the side of a small tables" "[2] Nach langen Auseinandersetzungen gaben meine Eltern mir endlich ihren Segen für meine Pläne.
[2] After long arguments, my parents finally gave me their blessing for my plans[3] Der Gewinn war ein Segen für uns, da damit alle Schulden getilgt werden konnten.
[3] The profit was a blessing for us, since so that all debts could be repaid[3] „[…] dass mehr Menschen als früher über grundlegende naturwissenschaftliche Fakten unterrichtet sind, ist ein Segen.“
[3] "[...] that more people than before are taught about fundamental scientific facts is a blessing"