map of ubahn

Is it der, die oder das Segelflug?

DER

The correct article in German of Segelflug is der. So it is der Segelflug! (nominative case)

The word Segelflug is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Segelflug?

How does the declension of Segelflug work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Segelflug die Segelflüge
Genitive des Segelfluges des Segelflugs der Segelflüge
Dative dem Segelflug dem Segelfluge den Segelflügen
Akkusative den Segelflug die Segelflüge

What is the meaning of Segelflug in German?

Segelflug is defined as:

[1] Sport: Movement through the air with a glider

[1] Sport: Bewegung durch die Luft mit einem Segelflugzeug

How to use Segelflug in a sentence?

Example sentences in German using Segelflug with translations in English.

[1] „In Auslegung der LuftVO und in Anlehnung an den Segelflug enthält die Hängegleiterbetriebsordnung besondere Regeln für Hang- und Thermikflug, um die Flugbewegungen zu koordinieren, […].“

[1] "In the interpretation of the LuftVO and based on the gliding, the hang-leader operating regulations contain special rules for slope and thermal flights to coordinate the flight movements, [...] Ä"

[1] „Nicht nur im Motorflug, sondern auch im Segelflug finden sich überzogene Flugzustände oder gar Trudeln regelmäßig als Ursache von Unfällen in den Statistiken der BfU.

[1] “Not only in the engine flight, but also in gliding there are excessive flight states or even struggle regularly as the cause of accidents in the statistics of the BFUE

[1] „Seine aerodynamischen Erkenntnisse aus dem Studium des Windes und der Vogelflügel waren die Grundlage für den modernen Segelflug.“

[1] "His aerodynamic findings from the study of the wind and the bird wing were the basis for the modern glider flight"

[1] „Sand und Heide erwärmen sich bei Sonneneinstrahlung schnell und geben die Wärme in Form der für den Segelflug erforderlichen Thermik wieder ab.“

[1] "Sand and heath warm up quickly when the sun is radiation and give the heat in the form of the thermals required for gliding" again "

[1] „Trotz des scharfen Windes – da weht noch etwas anderes: Sie nennen es hier den Rhöngeist, und sie meinen damit den nie zu Ende geträumten Traum vom Fliegen, die Zähigkeit, die Leidenschaft und die Erinnerung an die Pionierzeit des Segelflugs.“

[1] "Despite the sharp wind - something else is blowing: they call it the Rhöngeist here, and they mean the dream of flying, the toughness, passion and memory of the pioneering time of the gliding"

[1] „Mit Flair 30, einem superleichten Gleiter (36 Kilogramm), schlug der Erfinder schließlich eine Brücke zwischen Segelflug und Drachenflug.“

[1] "With flair 30, a super light glider (36 kilograms), the inventor finally hit a bridge between gliding and dragon flight" "

How do you pronounce Segelflug?

Segelflug

Pictures or photos of Segelflug

[1] Segelflug mit dem Hochleister DG-800
[1] Segelflug mit dem Hochleister DG-800

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.