map of ubahn

Is it der, die oder das Schützengraben?

DER

The correct article in German of Schützengraben is der. So it is der Schützengraben! (nominative case)

The word Schützengraben is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Schützengraben?

How does the declension of Schützengraben work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Schützengraben die Schützengräben
Genitive des Schützengrabens der Schützengräben
Dative dem Schützengraben den Schützengräben
Akkusative den Schützengraben die Schützengräben

What is the meaning of Schützengraben in German?

Schützengraben is defined as:

[1] Military facility: earthworks, ditch at the forefront of protecting enemy fire

[1] militärische Anlage: Erdwerk, Graben an vorderster Front zum Schutz vor feindlichem Feuer

How to use Schützengraben in a sentence?

Example sentences in German using Schützengraben with translations in English.

[1] Zum Schutz vor feindlichen Angriffen wurden Schützengräben ausgehoben.

To protect against enemy attacks, rifle trenches were sacrificed

[1] „Hätte man uns ohne diese Ausbildungszeit in den Schützengraben geschickt, dann wären wohl die meisten von uns verrückt geworden.“

[1] "If we had been sent to the trench without this training period, then most of us would have been crazy"

[1] „Kaum entdeckte er mich, fing er auch schon wieder mit seinen Schützengräben und dem Kugelhagel an.“

[1] "As soon as he discovered me, he started again with his trenches and the hail of ball" "

[1] „Ich sehe durchs Scherenfernrohr, sehe die Schützengräben der Franzosen, dahinter Pont à Mousson, die zerschossene Stadt, die Mosel, die durch die Landschaft des Vorfrühlings weich und träge sich schlängelt.“

[1] "I see through the scissors scissors, see the trenches of the French, behind it Pont à Mousson, the crushed city, the Moselle, which is soft and slang through the landscape of early spring"

[1] „Da antwortete Papa, ja, er habe beim Kampf um Berlin eine ganze Nacht lang neben einem Freund in einem Schützengraben gelegen und die russischen Soldaten hätten sich gegenüber, in sehr geringer Entfernung, befunden.“

[1] "Papa replied, yes, he was in a rifle trench for a whole night in the fight for Berlin and the Russian soldiers, at a very low distance, had been found"

How do you pronounce Schützengraben?

Schützengraben
Schützengraben

Pictures or photos of Schützengraben

[1] Soldaten in einem Schützengraben
[1] Soldaten in einem Schützengraben

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.