map of ubahn

Is it der, die oder das Schöpfung?

DIE

The correct article in German of Schöpfung is die. So it is die Schöpfung! (nominative case)

The word Schöpfung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Schöpfung?

How does the declension of Schöpfung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Schöpfung die Schöpfungen
Genitive der Schöpfung der Schöpfungen
Dative der Schöpfung den Schöpfungen
Akkusative die Schöpfung die Schöpfungen

What is the meaning of Schöpfung in German?

Schöpfung is defined as:

[1a] Religion: creating / creating the world out of nowhere by a higher being

[1a] Religion: das Schaffen / Erschaffen der Welt aus dem Nichts durch ein höheres Wesen

[1b] In the transmission sense: creating / creating an important work by a human person

[1b] im übertragen Sinne: das Schaffen / Erschaffen eines bedeutenden Werkes durch eine menschliche Person

[1c] Science: Creating / creating the world out of nowhere through nature

[1c] Wissenschaft: das Schaffen / Erschaffen der Welt aus dem Nichts durch die Natur

[2a] Religion: The self -made self -made self

[2a] Religion: das von diesem höheren Wesen[1a] freigesetzte Geschaffene selbst

[2b] In a figurative sense: an important (artistic) work

[2b] im übertragenen Sinne: ein bedeutendes (künstlerisches) Werk

How to use Schöpfung in a sentence?

Example sentences in German using Schöpfung with translations in English.

[1a] Nach dem Schöpfungsbericht des Pentateuch hat die Schöpfung der Erde sieben Tage gedauert.

[1a] According to the creation report of the pentateuch, the creation of the earth took seven days

[1a] „… Andererseits stellt jede Schöpfung, da sie ein göttliches Werk ist, auch einen Einbruch schöpferischer Energie in die Welt dar. Jede Schöpfung ist Ausfluß einer Fülle. Die Götter, die Demiurgen, die mystischen Ahnen erschaffen aus einem Übermaß von Macht, aus einer Überfülle von Energie. Die Schöpfung ist Folge eines ontologischen Überflusses. …“

[1a] "... On the other hand, every creation, since it is a divine work, also provides a break -in of creative energy into the world. The gods, the demiurgen, create the mystical ancestors from an excess of power, from an abundance of energy. Creation is the result of an ontological abundance. ... ... "

[1a] "… Es kann nicht bestritten werden, daß die Traditionen, die von der Erschaffung des Himmels und der Erde, der Pflanzen und der Tiere, des Mannes und der Frau sprachen, damit wirkliches Geschehen meinten. Die Kategorie des Symbolischen ist diesem Reden fremd. Aber auch die Betonung des rein religiösen Charakters des Redens von Schöpfer und Schöpfung ist dem Text nicht gemäß; denn gerade dieses Reden kennt die Sonderung eines religiösen Bereiches noch nicht, es steht noch jenseits der Scheidung von Religion, Philosophie und Wissenschaft. Auch die in der protestantischen Exegese heilsgeschichtliche Deutung der Schöpfung … ist den Texten selbst fremd. …"

[1a] "... it cannot be denied that the traditions that spoke of the creation of heaven and earth, plants and animals, the man and the woman, so that real events mean the category of symbolic is talking to this Also strange. But the emphasis on the purely religious character of speaking of creator and creation is not the text with the text because this speech does not yet know the specialization of a religious area, it still stands beyond the divorce of religion, philosophy and science . Also the interpretation of creation in Protestant exegesis ... is strange to the texts themselves. ... "

[1b] Für die Schöpfung dieses Kunstwerkes hat er Jahre gebraucht.

[1b] It took years for the creation of this work of art

[1b] Mit der Schöpfung des Requiems hat der Komponist sein Meisterwerk vollbracht.

[1b] With the creation of the request, the composer has completed its masterpiece

[1b] Die Schöpfung des modernen Menschen ist ein Werk der Renaissance.

[1b] The creation of modern man is a work of the Renaissance

[2a] Wir sind alle Teil von Gottes Schöpfung.

[2a] We are all part of God's creation

[2a] „Jene, die durch Wesen und Wirken das Feuer der Schöpfung lebendig erhielten und es weitergaben, sie, die großen Unbekannten, waren die Wächter der Welt.“

[2a] "Those who received the fire of creation lively through nature and work and passed it on, they, the great unknowns, were the guards of the world"

[2b] Gestern sind die jüngsten Schöpfungen des großen Modemachers vorgestellt worden.

[2b] Yesterday the recent creations of the great fashion designer were presented

[2b] Voltaires Dramen werden heutzutage als mindere Schöpfungen des Autors angesehen.

[2b] Voltaire's dramas are now regarded as a minor creations by the author

How do you pronounce Schöpfung?

Schöpfung
Schöpfung

Pictures or photos of Schöpfung

[1] Mosaik "Die Schöpfung" in der Vorhalle des Markusdomes
[1] Mosaik "Die Schöpfung" in der Vorhalle des Markusdomes

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.