Is it der, die or das Schwur?
DER
Schwur
The correct article in German of Schwur is der. So it is der Schwur! (nominative case)
The word Schwur is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Schwur?
How does the declension of Schwur work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Schwur | die Schwüre |
Genitive | des Schwurs des Schwures | der Schwüre |
Dative | dem Schwur dem Schwure | den Schwüren |
Akkusative | den Schwur | die Schwüre |
What is the meaning of Schwur in German?
Schwur has various definitions in German:
[1] Binding determination of something
[1] verbindliche Festlegung auf etwas[2] Eid in front of an authorized institution
[2] Eid vor einer dazu berechtigten InstitutionHow to use Schwur in a sentence?
Example sentences in German using Schwur with translations in English.
[1] „Dem Entschluss, alten Familienschmuck zu verpfänden, stimmte die Ehefrau nur nach seinem Schwur zu, zumindest die Ringe wieder auszulösen.“
[1] "The decision to pledge old family jewelry, the wife only agreed after his oath to at least release the rings again"[1] „Ein Schwur unter Liebenden bedeutet nach meiner Erfahrung am wenigsten.“
[1] "In my experience, a oath among lovers means the least"[1] „Bald müssen sie erkennen, dass Schwüre allein nicht ausreichen, um ein ganzes Volk zum organisierten Widerstand zu führen – schon gar nicht gegen überlegenes Militär.“
[1] "Soon you have to realize that the cows alone are not enough to lead an entire people to organized resistance - especially not against superior military" "[2] Sie mussten einen Schwur auf die Verfassung ablegen.
[2] They had to put a oath on the constitution[2] „Nach kurzer Messe las Hauptmann Turner mit Schwung, Pathos und erstaunlichem Organ den Schwur deutsch für die deutsche Mannschaft, die ihn wiederholte; dann kam der tschechische Schwur.“
[2] "After a short trade fair, Hauptmann Turner read the oath for the German team with swing, pathos and amazing organ, which then came the Czech Course"