Is it der, die or das Schwerpunkt?
DER
Schwerpunkt
The correct article in German of Schwerpunkt is der. So it is der Schwerpunkt! (nominative case)
The word Schwerpunkt is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Schwerpunkt?
How does the declension of Schwerpunkt work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Schwerpunkt | die Schwerpunkte |
Genitive | des Schwerpunktes des Schwerpunkts | der Schwerpunkte |
Dative | dem Schwerpunkt dem Schwerpunkte | den Schwerpunkten |
Akkusative | den Schwerpunkt | die Schwerpunkte |
What is the meaning of Schwerpunkt in German?
Schwerpunkt has various definitions in German:
[1] Mass center of a solid body
[1] Massezentrum eines Festkörpers[2] Priority topic
[2] vorrangiges ThemaHow to use Schwerpunkt in a sentence?
Example sentences in German using Schwerpunkt with translations in English.
[1] Den Schwerpunkt einer Fläche kann man mit geometrischen Verfahren berechnen.
[1] The focus of an area can be calculated using geometric procedures[1] „ Die Seitenhalbierenden eines Dreiecks schneiden sich in dem Punkt S, welcher ‚Schwerpunkt‘ genannt wird.“
[1] "The side of a triangle cuts on the point S, which is called 'focus'"[1] „Der Drachenflieger klinkt sich im Schwerpunkt seines Delta ein, um sein Fluggerät in einer schwebenden Liegendposition durch Gleichgewichtsveränderungen zu den Seiten, nach vorn oder nach hinten über ein Trapez steuern zu können.“
[1] "The kite pilot is in the focus of its delta in order to be able to control his aircraft in a floating lying position through equilibrium changes to the sides, forward or backwards via a trapezoid" "[2] Den Schwerpunkt des Vortrags bildeten die Ideen zur Bewältigung der Wirtschaftskrise.
[2] The focus of the lecture was the ideas for coping with the economic crisis[2] „Dabei liegt der Schwerpunkt naturgemäß auf technischen, teilweise historischen Detailangaben.“
[2] "The focus is naturally on technical, sometimes historical detailed details"