Is it der, die or das Schwemme?
DIE
Schwemme
The correct article in German of Schwemme is die. So it is die Schwemme! (nominative case)
The word Schwemme is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Schwemme?
How does the declension of Schwemme work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Schwemme | die Schwemmen |
Genitive | der Schwemme | der Schwemmen |
Dative | der Schwemme | den Schwemmen |
Akkusative | die Schwemme | die Schwemmen |
What is the meaning of Schwemme in German?
Schwemme has various definitions in German:
[1] shallow place of a water, to which horses and sheep are driven to clean or cool down, to which game comes to refreshment
[1] seichte Stelle eines Gewässers, zu der Pferde und Schafe zur Säuberung oder Abkühlung getrieben werden, zu der Wild zur Erfrischung kommt[2] Especially economy: short -term, very significant oversupply of goods, people or the like
[2] besonders Wirtschaft: kurzfristiges, sehr erhebliches Überangebot an Waren, Personen oder Ähnlichem[3] Austrian outdated: Department of a department store where you can shop cheap
[3] österreichisch veraltet: Abteilung eines Warenhauses, in der man billig einkaufen kann[4] Landscape: simple restaurant, standing beer hall
[4] landschaftlich: einfaches Lokal, StehbierhalleHow to use Schwemme in a sentence?
Example sentences in German using Schwemme with translations in English.
[1] Er ritt die Pferde in die Schwemme, denn das Land war von der Hitze ganz ausgetrocknet.
[1] He rode the horses into the flood, because the country was completely dry out of the heat[2] Teilweise gab es sogar eine Schwemme, weil die Produktion künstlicher Felle nie angehalten worden war.
[2] Sometimes there was even a flood because the production of artificial skins was never stopped[3] Ein grünes Paradies, diese Schwemme! Man kann hier beinahe jede Sorte von Gemüsen und Obst sehr billig kaufen.
[3] A green paradise, this Schwemmean you can buy almost any variety of vegetables and fruit very cheap here[4] „Wer von der Straße eintrat, hatte zuerst die »Schwemme« zu durchschreiten, einen dunklen, behaglichen Raum, dem es nie an stillen und lauten Zechern fehlte“.
[4] "Anyone who stepped in from the street had to walk through the" Schwemme ", a dark, cozy space that was never missing in breastfeeding and loud tendrils"