map of ubahn

Is it der, die oder das Schutztruppe?

DIE

The correct article in German of Schutztruppe is die. So it is die Schutztruppe! (nominative case)

The word Schutztruppe is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Schutztruppe?

How does the declension of Schutztruppe work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Schutztruppe die Schutztruppen
Genitive der Schutztruppe der Schutztruppen
Dative der Schutztruppe den Schutztruppen
Akkusative die Schutztruppe die Schutztruppen

What is the meaning of Schutztruppe in German?

Schutztruppe has various definitions in German:

[1] Octed: troops in a colony

[1] veraltet: Truppe in einer Kolonie

[2] Troop on behalf of a superordinate organization to increase security in conflict areas

[2] Truppe im Auftrag einer übergeordneten Organisation zur Erhöhung der Sicherheit in Konfliktgebieten

How to use Schutztruppe in a sentence?

Example sentences in German using Schutztruppe with translations in English.

[1] „Aus Wissmanns Miliz wurde die Kaiserliche Schutztruppe.“

[1] "Wissmann's militia became the imperial protection force"

[1] „Nach der Rückkehr von der Kamerun-Expedition wurde er zwischen 1891 und 1893 in der Kolonialabteilung des Auswärtigen Amtes eingesetzt, wo er an dem Projekt einer Schutztruppe für Kamerun arbeitete.“

[1] "After returning from the Cameroon Expedition, he was deployed between 1891 and 1893 in the colonial department of the Federal Foreign Office, where he was working on the project of a protection force for Cameroon" "

[1] „Und die Schutztruppe regierte von Fort Moshi (Old Moshi-Mahoma) mit eiserner Faust über das gesamte Chagga-Land.“

[1] "And the protection force ruled by Fort Moshi (Old Moshi-Mahoma) with an iron fist across the entire Chaggaland" "

[2] „Zur Sicherung waren etwa 400 niederländische Blauhelm-Soldaten der Schutztruppe der Vereinten Nationen (UNPROFOR) unter dem Befehl von Thomas Karremans eingesetzt.“

[2] "About 400 Dutch Blauhelm soldiers from the United Nations Protection Crew (unforffor) were used under the command of Thomas Karremans"

How do you pronounce Schutztruppe?

Schutztruppe

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.