map of ubahn

Is it der, die oder das Schutzengel?

DER

The correct article in German of Schutzengel is der. So it is der Schutzengel! (nominative case)

The word Schutzengel is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Schutzengel?

How does the declension of Schutzengel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Schutzengel die Schutzengel
Genitive des Schutzengels der Schutzengel
Dative dem Schutzengel den Schutzengeln
Akkusative den Schutzengel die Schutzengel

What is the meaning of Schutzengel in German?

Schutzengel is defined as:

[1] An angel that provides people as assistance and help as support and help is either related to a helping person as a religious idea or figuratively

[1] Ein Engel, der dem Menschen als Beistand und Hilfe zur Seite gestellt ist; dies entweder als religiöse Vorstellung oder im übertragenen Sinne auf einen helfenden Menschen bezogen

How to use Schutzengel in a sentence?

Example sentences in German using Schutzengel with translations in English.

[1] Laut der Bibel ist jedem Menschen ein Schutzengel zugewiesen.

[1] According to the Bible, a guardian angel is assigned to everyone

[1] Man kann ihre Arbeit gar nicht hoch genug schätzen, sie war der Schutzengel des Lagers.

[1] You can't estimate your work at all, it was the guardian angel of the warehouse

[1] Dass dieser Autounfall so glimpflich ausging, ist ein Wunder. Ihr müsst einen Schutzengel gehabt haben.

[1] The fact that this car accident went out so lightly is a miracle you must have had a guardian angel.

[1] „Er stand unter den Fittichen des Schutzengels, der die Kinderstreiche bewacht.“

[1] "He stood under the wing of the Guardian Angel, who guarded the pranks"

[1] „Ich kam am letzten Tag des Jahres 1761 in Paris an und stieg in der Rue du Bac in den Räumen ab, die mein Schutzengel, Madame d'Urfé, mit so viel Sorgfalt und Geschmack für mich hatte herrichten lassen.“

[1] "I arrived in Paris on the last day of 1761 and relegated in Rue du Bac in the rooms that my guardian angel, Madame d'Urfé, had so much care and taste for me"

How do you pronounce Schutzengel?

Schutzengel

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.