Is it der, die or das Schutzengel?
DER
Schutzengel
The correct article in German of Schutzengel is der. So it is der Schutzengel! (nominative case)
The word Schutzengel is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Schutzengel?
How does the declension of Schutzengel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Schutzengel | die Schutzengel |
Genitive | des Schutzengels | der Schutzengel |
Dative | dem Schutzengel | den Schutzengeln |
Akkusative | den Schutzengel | die Schutzengel |
What is the meaning of Schutzengel in German?
Schutzengel is defined as:
[1] An angel that provides people as assistance and help as support and help is either related to a helping person as a religious idea or figuratively
[1] Ein Engel, der dem Menschen als Beistand und Hilfe zur Seite gestellt ist; dies entweder als religiöse Vorstellung oder im übertragenen Sinne auf einen helfenden Menschen bezogenHow to use Schutzengel in a sentence?
Example sentences in German using Schutzengel with translations in English.
[1] Laut der Bibel ist jedem Menschen ein Schutzengel zugewiesen.
[1] According to the Bible, a guardian angel is assigned to everyone[1] Man kann ihre Arbeit gar nicht hoch genug schätzen, sie war der Schutzengel des Lagers.
[1] You can't estimate your work at all, it was the guardian angel of the warehouse[1] Dass dieser Autounfall so glimpflich ausging, ist ein Wunder. Ihr müsst einen Schutzengel gehabt haben.
[1] The fact that this car accident went out so lightly is a miracle you must have had a guardian angel.[1] „Er stand unter den Fittichen des Schutzengels, der die Kinderstreiche bewacht.“
[1] "He stood under the wing of the Guardian Angel, who guarded the pranks"[1] „Ich kam am letzten Tag des Jahres 1761 in Paris an und stieg in der Rue du Bac in den Räumen ab, die mein Schutzengel, Madame d'Urfé, mit so viel Sorgfalt und Geschmack für mich hatte herrichten lassen.“
[1] "I arrived in Paris on the last day of 1761 and relegated in Rue du Bac in the rooms that my guardian angel, Madame d'Urfé, had so much care and taste for me"