Is it der, die or das Schulgeld?
DAS
Schulgeld
The correct article in German of Schulgeld is das. So it is das Schulgeld! (nominative case)
The word Schulgeld is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Schulgeld?
How does the declension of Schulgeld work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Schulgeld | die Schulgelder |
Genitive | des Schulgelds des Schulgeldes | der Schulgelder |
Dative | dem Schulgeld dem Schulgelde | den Schulgeldern |
Akkusative | das Schulgeld | die Schulgelder |
What is the meaning of Schulgeld in German?
Schulgeld is defined as:
[1] Contribution that is payable for the students to their school
[1] Beitrag, der für die Schüler an ihre Schule zu entrichten istHow to use Schulgeld in a sentence?
Example sentences in German using Schulgeld with translations in English.
[1] „Den nächsten und entscheidenden Schritt bedeutete die Ablösung solcher Geschenke durch eine feste Besoldung der Lehrer, womit das Schulgeld wegfallen und die allgemeine Schulpflicht eingeführt werden konnte (…).“
[1] "The next and crucial step meant the replacement of such gifts by a fixed salary of the teachers, with which the school fees eliminated and the general compulsory schooling could be introduced (...) Ä"[1] „Er dachte auch daran, wie der alte Mann tagaus, tagein auf seinen Bock stieg, um ein paar Mark nach Hause zu bringen - aber das Schulgeld, alles, was Heinz für die Penne brauchte, wurde stets klaglos gezahlt.“
[1] "He also thought of how the old man climbed on his go to his goat to bring a few marks home - but the school fees, everything Heinz needed for the penne was always paid without complaint"[1] „Der Rest des Schulgeldes betrug immer noch fünfzig Mark - ich konnte also noch eine Reihe von Tagen auf diese unbestimmte und treibende Weise zubringen.“
[1] "The rest of the school fees are still fifty marks - so I was able to spend a number of days in this indefinite and driving manner"[1] „Die Familie war natürlich nicht in der Lage, Schulgeld zu bezahlen.“
[1] "The family was of course unable to pay school fees"