map of ubahn

Is it der, die oder das Schrift?

DIE

The correct article in German of Schrift is die. So it is die Schrift! (nominative case)

The word Schrift is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Schrift?

How does the declension of Schrift work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Schrift die Schriften
Genitive der Schrift der Schriften
Dative der Schrift den Schriften
Akkusative die Schrift die Schriften

What is the meaning of Schrift in German?

Schrift has various definitions in German:

[1] System of characters (for example letters or symbols) to adhere to language

[1] System von Zeichen (zum Beispiel Buchstaben oder Symbolen) zum Festhalten von Sprache

[2] to write a certain way

[2] eine bestimmte Art zu schreiben

[3] Scripture used in printing or computers used in the computer

[3] beim Druck oder im Computer eingesetzte Schrift bestimmten Aussehens

[4] A most well -known book or in the plural, the entirety of the writings of a specific author

[4] ein meist bekanntes Buch oder im Plural, die Gesamtheit der Schriften eines bestimmten Autors

[5] Short for the Holy Scripture (religious book)

[5] kurz für die heilige Schrift (religiöses Buch)

How to use Schrift in a sentence?

Example sentences in German using Schrift with translations in English.

[1] Die kyrillische Schrift ist, wie die griechische, eine nicht-lateinische Schrift.

[1] The Cyrillic script, like the Greek, is a non-Latin script

[1] „Schrift muß also als Medium einer Kommunikationsform eigenen Rechts begriffen und untersucht werden und nicht nur als unzulängliches Instrument der Aufzeichnung der Rede.“

[1] “Scripture must therefore be understood and examined as a medium of a form of communication and not only as an inadequate instrument of recording the speech” not only as an inadequate instrument ”

[1] „In diesem Buch wird der Standpunkt vertreten, dass die Schrift genuin ein Gegenstand der Sprachwissenschaft ist.“

[1] "In this book, the point of view is that the Scripture Genuin is an object of linguistics"

[1] „Aber von Schrift im eigentlichen Sinn kann man erst dann sprechen, wenn sich ein Korpus von festgelegten Zeichen oder Symbolen herausbildet, mit deren Hilfe man fähig ist, alles, was man denkt, fühlt oder ausdrücken will, eindeutig festzulegen.“

[1] "But" but one can only speak of writing when a body of defined characters or symbols forms, with the help of which you are capable of, everything you think, feel or express, clearly stuck "

[1] Devanagari, Hieroglyphen, Keilschrift und Tengwar sind weitere Schriften.

[1] Devanagari, Hieroglyphs, cuneiform and Tengwar are other fonts

[2] Kugelschreiber verdirbt die Schrift.

[2] Ballpointer spoils the scripture

[3] Gattungs- und Artnamen stehen in kursiver Schrift.

[3] Genus names are in the course

[4] Gibt es jemanden, der alle Schriften Schillers gelesen hat?

[4] Is there someone who read all Schiller's writings

[4] „So zumindest berichtet es das »Landnahmebuch«, eine Schrift aus dem 13. Jahrhundert.“

[4] "At least that's how the" landing book ", a font from the 13e century."

[4] „Die in der Septuaginta enthaltenen, aber von der jüdischen Gemeinde in den Kanon nicht aufgenommenen Schriften bezeichnet man als Apokryphen, d. h. als verborgene, von der öffentlichen Verbreitung ausgeschlossene Schriften.“

[4] “The writings contained in the Septuagint, but not included by the Jewish community in the canon, are called apocrypha. As a hidden writings excluded from public distribution. "

[1] „Er nutzte die Möglichkeit, Schriftträger (Tontafeln, Papyri, Pergamente, Briefe, Postkarten) von einem Ort an den anderen zu befördern und für diese Leistung musste der Überbringer der Schrift eben bezahlt werden.“

[1] "He used the possibility of transporting typefers (ton tablets, papyri, pergaments, letters, postcards) from one place to the other and the bearer had to be paid for this service"

[5] „Wenn die Christen von »der Schrift« sprechen, meinen sie ihr heiliges Buch.“

[5] "When the Christians speak of" Scripture ", they mean their holy book"

[5] „Ja, die Reichen werden immer siegen, weil sie die Brutaleren, Niederträchtigeren, Gewissenloseren sind. Es steht doch schon in der Schrift, daß eher ein Kamel durch das Nadelöhr geht, denn daß ein Reicher in den Himmel kommt.“

[5] "Yes, the rich will always win because they are the more brutal, lower, more unscrupulous, unscrupulous, it is already in the script that a camel goes through the needle."

Pictures or photos of Schrift

[1, 3, 4] Schrift
[1, 3, 4] Schrift

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.