Is it der, die or das Scholar?
DER
Scholar
The correct article in German of Scholar is der. So it is der Scholar! (nominative case)
The word Scholar is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Scholar?
How does the declension of Scholar work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Scholar | die Scholaren |
Genitive | des Scholaren | der Scholaren |
Dative | dem Scholaren | den Scholaren |
Akkusative | den Scholaren | die Scholaren |
What is the meaning of Scholar in German?
Scholar is defined as:
[1] Historical, especially in the Middle Ages: Student's wandering, student
[1] historisch, besonders im Mittelalter: herumziehender Schüler, StudentHow to use Scholar in a sentence?
Example sentences in German using Scholar with translations in English.
[1] Zum Schutz der Bologneser Scholaren erließ Kaiser Friedrich Barbarossa 1155/58 ein Gesetz (Authentica), das nach dem Textanfang als Habita bezeichnet wurde.
To protect the Bolognese Scholaren, emperor Friedrich Barbarossa 1155/58 a law (Authentica), which was referred to as habita after the beginning of the text[1] Ein Beweggrund für dieses Gesetz war, dass die vielfach ortsfremden Scholaren und Magister als besonders schutzwürdig galten: Im Gegensatz zu Einheimischen waren sie nicht in einen Familien- und Freundesverband eingebunden, der sie im Streitfall unterstützen konnte.
[1] A motivation for this law was that the non-local Scholars and Magister were considered particularly worthy of protection: In contrast to locals, they were not involved in a family and friend association who could support them in the event of a dispute[1] Die Scholaren konnten lesen, sobald es ihnen der Rector erlaubte, so daß das Collegium der Doctoren darauf keinen Einfluß hatte.
[1] The Scholaren could read as soon as the Rector allowed them, so that the doctor's college had no influence on it[1] Der Rector mußte in der Regel diese Erlaubniß geben, wenn der Scholar, welcher einen einzelnen Titel oder Tractat lesen wollte, Fünf Jahre, so wie der, welcher über ein ganzes Buch lesen wollte, Sechs Jahre studiert hatte, worüber der Eyd des Scholaren erfordert wurde: doch konnte der Rector von diesen Bedingungen dispensiren.
[1] The rector usually had to give them if the Scholar, who wanted to read a single title or tractate, five years, like the one who wanted to read about an entire book, had studied six years about what the Eyd des Scholaren was required: But the rector was dispensed with these conditions[1] Der Vagant - ein mittelalterlicher Angehöriger des Scholaren- oder Intellektuellenproletariats, der durch Arbeitslosigkeit zum Betteln genötigt ist, oder ein Scholar-Bohemien, der sich nicht dem Studium widmet und mehr oder weniger ziellos herumstreift, ist offenbar nicht der wirkliche Schöpfer der „Vagantenpoesie“.
[1] The vagant- a medieval member of the Scholar or intellectual proletariat, which is forced to beg by unemployment, or a Scholar bohemia that does not devote itself to studying and strips more or less aimlessly, is apparently not the real creator of the "" Vagantic poetry