map of ubahn

Is it der, die oder das Schleife?

DIE

The correct article in German of Schleife is die. So it is die Schleife! (nominative case)

The word Schleife is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Schleife?

How does the declension of Schleife work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Schleife die Schleifen
Genitive der Schleife der Schleifen
Dative der Schleife den Schleifen
Akkusative die Schleife die Schleifen

What is the meaning of Schleife in German?

Schleife has various definitions in German:

[1] Sladed link, which is easy to solve; loose, artistically linked band; node

[1] Schlinge; Verknüpfung, die leicht lösbar ist; lose, kunstvoll verknüpftes Band; Knoten

[2] clothing, accessory

[2] Kleidungsstück, Accessoire

[3] Endlessly connected band (film, magnetic band)

[3] endlos verbundenes Band (Film, Magnetband)

[4] Strong course (a trajectory, a river, a street ...)

[4] stark gebogener Verlauf (einer Flugbahn, eines Flusses, einer Straße…)

[5] Programming languages: A control structure with which repeated through the same program is possible

[5] Programmiersprachen: eine Kontrollstruktur, mit der wiederholtes Durchlaufen desselben Programmteils möglich wird

[6] Graph theory: a edge of a graph that connects a knot with himself

[6] Graphentheorie: eine Kante eines Graphen, die einen Knoten mit ihm selbst verbindet

[7] Place where something is being dragged or where something or someone can slide, especially dialect, children's language: a smooth ice surface on which you can grind

[7] Ort, wo etwas geschleift wird oder wo etwas oder jemand rutschen kann, speziell mundartlich, kindersprachlich: eine glatte Eisfläche, auf der man schleifen kann

[8] Octed: Sleeing workshop (here or were sanded on grinding stones made or were sanded by forging)

[8] veraltet: Schleiferwerkstatt (hier werden oder wurden von Schmieden hergestellte Werkzeuge an Schleifsteinen geschliffen)

How to use Schleife in a sentence?

Example sentences in German using Schleife with translations in English.

[1] Im Kindesalter lernt man Schleifen binden.

[1] In childhood you learn binding binding

[2] Aha, heute trägst du Schleife.

[2] Aha, today you wear Schleifea

[3] Die restliche Musik kam von der Schleife.

[3] The rest of the music came from the loop

[4] Bei Boppard macht der Rhein eine große Schleife.

[4] At Boppard, the Rhine makes a big grinding

[4] „Wir wollten an diesem Tag nämlich eine große Schleife der Mosel entlang wandern und mittags eine Rast in Sankt Aldegund machen.“

[4] "That day we wanted to hike a large loop along the Moselle and a break in Sankt Aldegund Dachenä" at lunchtime "

[5] Bei Eintritt in eine Repeat-Schleife wird der Inhalt der Schleife wenigstens einmal durchlaufen, bei einer While-Schleife dagegen, abhängig von der Wiederholungsbedingung, womöglich gar nicht.

[5] When entering a repeat loop, the content of the loop will be passed through at least once, with a while loop, on the other hand, depending on the repetition condition, possibly not at all at all

[6] Die reflexiv-transitive Hülle eines ungerichteten Graphen enthält eine Schleife an jedem Knoten.

[6] The reflexive-transitive shell of an undersigned graph contains a loop on every knot

[6] Eine Schleife geht von einem Knoten aus und führt zum selben Knoten zurück.

[6] A loop runs out of a knot and leads back to the same knot

[7] Eine Schneise im Wald dient zuweilen als Schleife für die dort gefällten Bäume.

[7] A swath in the forest sometimes serves as a loop for the trees felled there

[7] Ihr Lausbuben macht euch hier auf dem Gehsteig eine Schleife, und wir alten Leute rutschen dann darauf aus und brechen uns ein Bein!

[7] You Lausbuben make you a loop on the sidewalk, and we old people then slip on it and break a facing

[8] Bis zum Ende des vorigen Jahrhunderts standen hier noch 13 Schleifen und zwei Hammerwerke in Betrieb.

[8] By the end of the last century, 13 loops and two hammer works were in business

How do you pronounce Schleife?

Schleife

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.