Is it der, die or das Schlauchboot?
DAS
Schlauchboot
The correct article in German of Schlauchboot is das. So it is das Schlauchboot! (nominative case)
The word Schlauchboot is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Schlauchboot?
How does the declension of Schlauchboot work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Schlauchboot | die Schlauchboote |
Genitive | des Schlauchbootes des Schlauchboots | der Schlauchboote |
Dative | dem Schlauchboot dem Schlauchboote | den Schlauchbooten |
Akkusative | das Schlauchboot | die Schlauchboote |
What is the meaning of Schlauchboot in German?
Schlauchboot is defined as:
[1] A boat whose hull is inflatable and consists of hard rubber or similar plastics
[1] ein Boot, dessen Rumpf aufblasbar ist und aus Hartgummi oder ähnlichen Kunststoffen bestehtHow to use Schlauchboot in a sentence?
Example sentences in German using Schlauchboot with translations in English.
[1] Wegen des geringen Gewichts sind Schlauchboote auch auf Land leicht zu transportieren.
Due to the low weight, inflatable boats are also easy to transport on land[1] Modernere Schlauchboote haben einen Rumpf aus glasfaserverstärktem Kunststoff (GFK) und stehen normalen Booten ohne Schlauch in nichts nach , d.h. sie sind nach Norm unsinkbar und normalerweise als Rettungsboote klassifiziert.
[1] more modern inflatable boats have a fuselage made of glass fiber reinforced plastic (GRP) and are in no way inferior to normal boats without hose. They are unsinkable according to norm and usually classified as a lifeboat.[1] „Renate zuliebe, die mit ihrer Mandelentzündung nicht ins Wasser durfte, wurde ein Schlauchboot gekauft, damit sie darin herumschippern konnte und auf diese Weise auch was vom Mittelmeer hatte.“
[1] "Renate for the sake of her tonsillitis was not allowed to go into the water, a rubber boat was bought so that she could sail around in it and in this way also had something from the Mediterranean" "[1] „Das Schlauchboot trieb nur unmerklich.“
[1] "The rubber boat only drove imperceptors"[1] „Schon fünf Tage schwimmen die Passagiere in ihren Schlauchbooten herum.“
[1] "The passengers are floating around in their rubber boats for five days"