Is it der, die or das Schlaglicht?
DAS
Schlaglicht
The correct article in German of Schlaglicht is das. So it is das Schlaglicht! (nominative case)
The word Schlaglicht is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Schlaglicht?
How does the declension of Schlaglicht work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Schlaglicht | die Schlaglichter |
Genitive | des Schlaglichts des Schlaglichtes | der Schlaglichter |
Dative | dem Schlaglicht dem Schlaglichte | den Schlaglichtern |
Akkusative | das Schlaglicht | die Schlaglichter |
What is the meaning of Schlaglicht in German?
Schlaglicht has various definitions in German:
[1] Painting: particularly brightly painted area
[1] Malerei: besonders hell gemalter Bereich[2] Broad light beam that emphasizes something
[2] breiter Lichtstrahl, der etwas hervorhebt[3] Translated: Focus/Emphasis (the presentation/examination of a fact)
[3] übertragen: Fokus/Betonung (der Darstellung/Untersuchung eines Sachverhalts)How to use Schlaglicht in a sentence?
Example sentences in German using Schlaglicht with translations in English.
[1] Das Gesicht ist mit einer Anzahl Schlaglichter akzentuiert.
[1] The face is accentuated with a number of striking lights[2] Der Strahler wirft sein grelles Schlaglicht über die Wände.
[2] The spotlight makes its bright light light on the walls[3] Diese Ehe fand im Schlaglicht der Medien statt.
[3] This marriage found in the light light of the media